παλιλλογία: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0448.png Seite 448]] ἡ, das Wiederholen des Gesagten, Rhett. – Auch das Widerrufen des Gesagten, der Widerspruch, Theophr. char. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0448.png Seite 448]] ἡ, das Wiederholen des Gesagten, Rhett. – Auch das Widerrufen des Gesagten, der Widerspruch, Theophr. char. 2.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> récapitulation;<br /><b>2</b> rétractation.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[λέγω]]² et [[λέγω]]³.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰλιλλογία''': ἡ, [[ἀνακεφαλαίωσις]], Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλέξ. 21, 1· πληθ., [[αὐτόθι]] 7, 3. 2) ἄρνησις τῶν λεχθέντων, [[παλινῳδία]], Θεοφρ. Χαρακτ. 2.
|lstext='''πᾰλιλλογία''': ἡ, [[ἀνακεφαλαίωσις]], Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλέξ. 21, 1· πληθ., [[αὐτόθι]] 7, 3. 2) ἄρνησις τῶν λεχθέντων, [[παλινῳδία]], Θεοφρ. Χαρακτ. 2.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> récapitulation;<br /><b>2</b> rétractation.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[λέγω]]² et [[λέγω]]³.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 07:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιλλογία Medium diacritics: παλιλλογία Low diacritics: παλιλλογία Capitals: ΠΑΛΙΛΛΟΓΙΑ
Transliteration A: palillogía Transliteration B: palillogia Transliteration C: palillogia Beta Code: palillogi/a

English (LSJ)

ἡ, A recapitulation, Arist.Rh.Al.1433b29: pl., ib. 1428a8. 2 equivocation, Thphr.Char.1.7 (pl.).

German (Pape)

[Seite 448] ἡ, das Wiederholen des Gesagten, Rhett. – Auch das Widerrufen des Gesagten, der Widerspruch, Theophr. char. 2.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 récapitulation;
2 rétractation.
Étymologie: πάλιν, λέγω² et λέγω³.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιλλογία: ἡ, ἀνακεφαλαίωσις, Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλέξ. 21, 1· πληθ., αὐτόθι 7, 3. 2) ἄρνησις τῶν λεχθέντων, παλινῳδία, Θεοφρ. Χαρακτ. 2.

Greek Monolingual

η (ΑΜ παλιλλογία) παλιλλογώ
νεοελλ.
η συχνή και ανιαρή επανάληψη τών ίδιων λόγων, αναμάσημα, ταυτολογία
μσν.-αρχ.
άρνηση τών λεχθέντων, αναίρεση
αρχ.
ανακεφαλαίωση.

Greek Monotonic

πᾰλιλλογία: ἡ,
I. ανακεφαλαίωση, σε Αριστ.
II. ανάκληση των λεγομένων, παλινωδία, σε Θεόκρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλιλλογία -ας, ἡ [παλιλλογέω] recapitulatie. dubbelzinnigheid. Thphr. Char. 1.7.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιλλογία:повторение, пересказ Arst.

Middle Liddell

πᾰλιλλογία, ἡ,
I. recapitulation, Arist.
II. retractation, recantation, Theophr. [from πᾰλίλλογος]