ἑβδομαγέτης: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0699.png Seite 699]] ὁ, Beiname des Apollo, weil ihm am 7. Tage jedes Monats geopfert ward, od., nach Lob. Aglaoph. p. 434, weil bei seinen Festen 7 Knaben u. 7 Mädchen den Festzug aufführten; Her. 6, 57; vgl. Aesch. Spt. 804. Die Alten stimmen in der Erkl. des Namens nicht überein. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0699.png Seite 699]] ὁ, Beiname des Apollo, weil ihm am 7. Tage jedes Monats geopfert ward, od., nach Lob. Aglaoph. p. 434, weil bei seinen Festen 7 Knaben u. 7 Mädchen den Festzug aufführten; Her. 6, 57; vgl. Aesch. Spt. 804. Die Alten stimmen in der Erkl. des Namens nicht überein. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />qu’on honore le 7ᵉ jour du mois (<i>Apollon, né le 7 Bysios=Anthestérion, et honoré le 7 de chaque mois à Athènes</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἕβδομος]], [[ἡγέομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑβδομᾱγέτης''': -ου, ὁ, (πρβλ. Μουσαγέτης) ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, εἰς ὃν οἱ Σπαρτιάται προσέφερον θυσίας κατὰ τὴν ἑβδόμην ἑκάστου μηνός, Αἰσχύλ. Θήβ. 800, πρβλ. Ἡρόδ. 6. 57· - ὅρα [[ὡσαύτως]] Spanh. Καλλ. εἰς Δῆλ. 251, Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 434. | |lstext='''ἑβδομᾱγέτης''': -ου, ὁ, (πρβλ. Μουσαγέτης) ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, εἰς ὃν οἱ Σπαρτιάται προσέφερον θυσίας κατὰ τὴν ἑβδόμην ἑκάστου μηνός, Αἰσχύλ. Θήβ. 800, πρβλ. Ἡρόδ. 6. 57· - ὅρα [[ὡσαύτως]] Spanh. Καλλ. εἰς Δῆλ. 251, Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 434. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:51, 2 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, (ἡγέομαι) epithet of Apollo, to whom the Spartans offered sacrifices on the seventh of every month, A.Th.800, cf. Hdt.6.57.
German (Pape)
[Seite 699] ὁ, Beiname des Apollo, weil ihm am 7. Tage jedes Monats geopfert ward, od., nach Lob. Aglaoph. p. 434, weil bei seinen Festen 7 Knaben u. 7 Mädchen den Festzug aufführten; Her. 6, 57; vgl. Aesch. Spt. 804. Die Alten stimmen in der Erkl. des Namens nicht überein.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qu’on honore le 7ᵉ jour du mois (Apollon, né le 7 Bysios=Anthestérion, et honoré le 7 de chaque mois à Athènes).
Étymologie: ἕβδομος, ἡγέομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἑβδομᾱγέτης: -ου, ὁ, (πρβλ. Μουσαγέτης) ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, εἰς ὃν οἱ Σπαρτιάται προσέφερον θυσίας κατὰ τὴν ἑβδόμην ἑκάστου μηνός, Αἰσχύλ. Θήβ. 800, πρβλ. Ἡρόδ. 6. 57· - ὅρα ὡσαύτως Spanh. Καλλ. εἰς Δῆλ. 251, Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 434.
Greek Monolingual
ἑβδομαγέτης, ο (Α)
(επίθ. του Απόλλωνος)
1. αυτός που για χάρη του κάνουν θυσίες την έβδομη ημέρα κάθε μήνα
2. αυτός που στη γιορτή του επτά αγόρια και επτά κορίτσια προπορεύονται της πομπής.
Greek Monotonic
ἑβδομᾱγέτης: -ου, ὁ (ἄγω), όνομα του Απόλλωνα, στον οποίο οι Σπαρτιάτες προσέφεραν θυσίες την έβδομη μέρα κάθε μήνα, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἑβδομᾱγέτης: ου ὁ «руководитель седьмого дня» (эпитет Аполлона, которому был посвящен седьмой день каждого месяца; см. ἑβδομαγενής) Aesch.
Middle Liddell
[ἄγω]
name of Apollo, to whom the Spartans sacrificed on the 7th of every month, Aesch.