καθαρισμός: Difference between revisions
εἰς τὸν τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ὁ, Reinigung, Reinigungsopfer; Luc. asin. 22; N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ὁ, Reinigung, Reinigungsopfer; Luc. asin. 22; N. T. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=καθαρισμός -οῦ, ὁ [καθαρίζω] rituele reiniging. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰθᾰρισμός:''' ὁ [[очищение]] (τῶν ἁμαρτιῶν NT). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''κᾰθᾰρισμός:''' ὁ, μεταγεν. [[τύπος]] αντί [[καθαρμός]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κᾰθᾰρισμός:''' ὁ, μεταγεν. [[τύπος]] αντί [[καθαρμός]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κᾰθᾰρισμός''': ὁ, μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[καθαρμός]], Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄, 22, κ. Ἰω. γ΄, 6, Λουκ. Ὄν. 22. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:20, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, later form for καθαρμός, LXXEx.29.36, Ev.Luc.2.22, Ev.Jo.2.6, Luc. Asin.22, PLond.2.168.11 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1281] ὁ, Reinigung, Reinigungsopfer; Luc. asin. 22; N. T.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθαρισμός -οῦ, ὁ [καθαρίζω] rituele reiniging.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθᾰρισμός: ὁ очищение (τῶν ἁμαρτιῶν NT).
English (Strong)
from καθαρίζω; a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation: cleansing, + purge, purification(-fying).
English (Thayer)
καθαρισμοῦ, ὁ (καθαρίζω), a cleansing, purification; a ritual purgation or washing (Vulg. purgatio, pnrifcatio, emundatio): used with a genitive of the subjunctive, τῶν Ἰουδαίων, of the washings of the Jews before and after their meals, ἁμαρτιῶν or ἁμαρτημάτων, a cleansing from the guilt of sins (see καθαρίζω, 1b. β.): wrought now by baptism, τῆς ἁμαρτίας μου, Lucian, asin. 22).
Greek Monolingual
ο (AM καθαρισμός) καθαρίζω
νεοελλ.-μσν.
καθάρισμα
μσν.
διασάφηση, ξεκαθάρισμα
αρχ.
καθαρμός, εξαγνισμός.
Greek Monotonic
κᾰθᾰρισμός: ὁ, μεταγεν. τύπος αντί καθαρμός, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κᾰθᾰρισμός: ὁ, μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ καθαρμός, Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄, 22, κ. Ἰω. γ΄, 6, Λουκ. Ὄν. 22.
Middle Liddell
κᾰθᾰρισμός, later form for καθαρμός, NTest.]
Chinese
原文音譯:kaqarismÒj 卡他里士摩士
詞類次數:名詞(7)
原文字根:向下 舉起(著) 相當於: (כָּפַר) (רָפָא)
字義溯源:洗,洗淨,潔淨;源自(καθαρίζω / καθερίζω)=洗淨);而 (καθαρίζω / καθερίζω)出自(καθαρός)*=潔淨的)。參讀 (καθαρός)同源字
出現次數:總共(7);可(1);路(2);約(2);來(1);彼後(1)
譯字彙編:
1) 潔淨(5) 路2:22; 路5:14; 約2:6; 來1:3; 彼後1:9;
2) 潔淨的事(1) 約3:25;
3) 蒙潔淨(1) 可1:44