προπομπή: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'envoyer en avant;<br /><b>2</b> action d'accompagner processionnellement, d'escorter pour faire honneur.<br />'''Étymologie:''' [[προπέμπω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'envoyer en avant;<br /><b>2</b> action d'accompagner processionnellement, d'escorter pour faire honneur.<br />'''Étymologie:''' [[προπέμπω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προπομπή -ῆς, ἡ [προπέμπω] reis. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προπομπή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[высылка вперед]], [[посылка]] (αἱ προπομπαὶ τῶν γραμματοφόρων Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[сопровождение]], [[эскортирование]] Xen., Polyb., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προπομπή:''' ἡ ([[προπέμπω]]), [[ακολουθία]], [[συνοδεία]], σε Ξεν.· [[συνοδεία]] με [[πομπή]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''προπομπή:''' ἡ ([[προπέμπω]]), [[ακολουθία]], [[συνοδεία]], σε Ξεν.· [[συνοδεία]] με [[πομπή]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προπομπή''': ἡ, ([[προπέμπω]]) τὸ προεξαποστέλλειν, πέμπειν, πρότερον, αἱ πρ. τῶν γραμματοφόρων Πλουτ. Γάλβ. 8. ΙΙ. τὸ προπέμπειν [[χάριν]] [[τιμῆς]], «ξεπροβόδημα», Ξεν. Ἀγησ. 2. 27, Πολύβ. 20. 11, 8, κτλ.· ― [[συνοδία]] ἐν εἴδει πομπῆς, Πλουτ. Νουμ. 14, [[μάλιστα]] ἐν κηδείᾳ, Ἰω. Χρυσ.· πρβλ. Λογγῖν. 28. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προπομπή]], ἡ, [[προπέμπω]]<br />an attending, [[escorting]], Xen.:— a processional [[escort]], Plut. | |mdlsjtxt=[[προπομπή]], ἡ, [[προπέμπω]]<br />an attending, [[escorting]], Xen.:— a processional [[escort]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:45, 2 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A sending forward, αἱ π. τῶν γραμματηφόρων Plu.Galb.8. II escort, π. δόντες μεγαλοπρεπῆ X.Ages.2.27, cf. Plb.20.11.8, Plu.Num. 14; π. δημοσία Longin.28.2.
German (Pape)
[Seite 741] ἡ, das Voranschicken, bes. die Begleitung, feierliches Geleite, z. B. bei der Abreise, Xen. Ages. 2, 27, Pol. 20, 11, 8, u. bei Leichen.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 action d'envoyer en avant;
2 action d'accompagner processionnellement, d'escorter pour faire honneur.
Étymologie: προπέμπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προπομπή -ῆς, ἡ [προπέμπω] reis.
Russian (Dvoretsky)
προπομπή: ἡ
1) высылка вперед, посылка (αἱ προπομπαὶ τῶν γραμματοφόρων Plut.);
2) сопровождение, эскортирование Xen., Polyb., Plut.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ προπέμπω
το να συνοδεύει κανείς κάποιον που αποχωρεί, ξεπροβόδισμα («ἀπέπεμψαν αὐτὸν οἴκαδε προπομπὴν δόντες μεγαλοπρεπῆ», Ξεν.)
μσν.-αρχ.
πομπή και, ειδικότερα: α) στρατιωτική ή εορταστική παρέλαση
β) λιτανεία
γ) νεκρώσιμη πομπή
αρχ.
η ενέργεια του προπέμπω, το να αποστέλλει κανείς από πριν ή πρώτα κάποιον ή κάτι («αἱ προπομπαὶ τῶν γραμματηφόρων», Πλούτ.).
Greek Monotonic
προπομπή: ἡ (προπέμπω), ακολουθία, συνοδεία, σε Ξεν.· συνοδεία με πομπή, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
προπομπή: ἡ, (προπέμπω) τὸ προεξαποστέλλειν, πέμπειν, πρότερον, αἱ πρ. τῶν γραμματοφόρων Πλουτ. Γάλβ. 8. ΙΙ. τὸ προπέμπειν χάριν τιμῆς, «ξεπροβόδημα», Ξεν. Ἀγησ. 2. 27, Πολύβ. 20. 11, 8, κτλ.· ― συνοδία ἐν εἴδει πομπῆς, Πλουτ. Νουμ. 14, μάλιστα ἐν κηδείᾳ, Ἰω. Χρυσ.· πρβλ. Λογγῖν. 28.
Middle Liddell
προπομπή, ἡ, προπέμπω
an attending, escorting, Xen.:— a processional escort, Plut.