Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σιτοπομπία: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ας (ἡ) :<br />transport <i>ou</i> convoi de blé <i>ou</i> de vivres.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[πέμπω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />transport <i>ou</i> convoi de blé <i>ou</i> de vivres.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[πέμπω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σῑτοπομπία''': (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις συχν. ἐσφαλμ.-εία), ἡ, ἡ [[μεταφορά]], μετακόμισις σίτου ὑπὸ συνοδίαν, Δημ. 254. 22., 307. 16., 326. 11., 671. 13. ΙΙ. [[ἐφόδιον]] σίτου, [[σῖτος]] ἐν ἀποθήκῃ, τῆς σ. ἐπιλειπούσης Διόδ. 14. 55. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 201.
|elnltext=σιτοπομπία -ας, ἡ [σῖτος, πέμπω] graantransport.
}}
{{elru
|elrutext='''σῑτοπομπία:''' ἡ [[доставка хлеба или продовольствия]] Dem., Diod.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σῑτοπομπία:''' ἡ ([[πέμπω]]), [[μεταφορά]], [[αποστολή]] σιτηρών με [[συνοδεία]], σε Δημ.
|lsmtext='''σῑτοπομπία:''' ἡ ([[πέμπω]]), [[μεταφορά]], [[αποστολή]] σιτηρών με [[συνοδεία]], σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σῑτοπομπία:''' ἡ [[доставка хлеба или продовольствия]] Dem., Diod.
|lstext='''σῑτοπομπία''': (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις συχν. ἐσφαλμ.-εία), ἡ, ἡ [[μεταφορά]], μετακόμισις σίτου ὑπὸ συνοδίαν, Δημ. 254. 22., 307. 16., 326. 11., 671. 13. ΙΙ. [[ἐφόδιον]] σίτου, [[σῖτος]] ἐν ἀποθήκῃ, τῆς σ. ἐπιλειπούσης Διόδ. 14. 55. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 201.
}}
{{elnl
|elnltext=σιτοπομπία -ας, [σῖτος, πέμπω] graantransport.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 22:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑτοπομπία Medium diacritics: σιτοπομπία Low diacritics: σιτοπομπία Capitals: ΣΙΤΟΠΟΜΠΙΑ
Transliteration A: sitopompía Transliteration B: sitopompia Transliteration C: sitopompia Beta Code: sitopompi/a

English (LSJ)

(in codd. freq. -εία), ἡ, A conveyance, transport of corn, D.18.87, 241, 301, 23.155, IG22.1629.220. II supply of corn, τῆς σ. ἐπιλιπούσης D.S. 14.55, cf. SIG839.12 (Ephesus, ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 886] ἡ, = σιτοπομπεία; βουλόμενος τῆς σιτοπομπίας κύριος γενέσθαι, Dem. 18, 87, vgl. 241. 301; D. Sic. 13, 88.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
transport ou convoi de blé ou de vivres.
Étymologie: σῖτος, πέμπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιτοπομπία -ας, ἡ [σῖτος, πέμπω] graantransport.

Russian (Dvoretsky)

σῑτοπομπία:доставка хлеба или продовольствия Dem., Diod.

Greek Monolingual

ἡ, Α σιτοπομπός
1. αποστολή, μεταφορά σιταριού και άλλων τροφίμων με συνοδεία
2. προμήθεια σιταριού, εφοδιασμός με σιτάρι.

Greek Monotonic

σῑτοπομπία: ἡ (πέμπω), μεταφορά, αποστολή σιτηρών με συνοδεία, σε Δημ.

Greek (Liddell-Scott)

σῑτοπομπία: (ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις συχν. ἐσφαλμ.-εία), ἡ, ἡ μεταφορά, μετακόμισις σίτου ὑπὸ συνοδίαν, Δημ. 254. 22., 307. 16., 326. 11., 671. 13. ΙΙ. ἐφόδιον σίτου, σῖτος ἐν ἀποθήκῃ, τῆς σ. ἐπιλειπούσης Διόδ. 14. 55. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 201.

Middle Liddell

σῑτο-πομπία, ἡ, πέμπω
the conveyance or convoy of corn, Dem.

English (Woodhouse)

carrying of corn

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)