συμμαθητής: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ής, ές :<br />condisciple.<br />'''Étymologie:''' [[συμμανθάνω]]. | |btext=ής, ές :<br />condisciple.<br />'''Étymologie:''' [[συμμανθάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συμ-μαθητής -οῦ, ὁ medeleerling, medediscipel. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμμαθητής:''' οῦ ὁ [[соученик]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''συμμᾰθητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που μαθαίνει ή διδάσκεται από κοινού με άλλον ή άλλους, [[συμμαθητής]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''συμμᾰθητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που μαθαίνει ή διδάσκεται από κοινού με άλλον ή άλλους, [[συμμαθητής]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συμμᾰθητής''': -οῦ, ὁ, ὡς καὶ νῦν, [[ἐκεῖσε]] ἄλλους συμμαθητάς μοι φοιτᾶν Πλάτ. Εὐθύδ. 272C· ἐγένονθ’ ἑαυτῶν συμμαθηταὶ τῆς τέχνης, μανθάνοντες ἢ διδασκόμενοι [[ὁμοῦ]] τὴν τέχνην, Ἀνάξιππος ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 2. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 22:20, 2 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, fellow-disciple, schoolfellow, school-fellow, fellow-student, schoolmate, Pl.Euthd.272c, Gal. 12.835, Ps.-Callisth.1.13; ἐγένονθ' ἑαυτῶν συμμαθηταὶ τῆς τέχνης fellow-pupils in the art, Anaxipp.1.2.
German (Pape)
[Seite 980] ὁ, Mitschüler, τινί, Plat. Euthyd. 272 c.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
condisciple.
Étymologie: συμμανθάνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-μαθητής -οῦ, ὁ medeleerling, medediscipel.
Russian (Dvoretsky)
συμμαθητής: οῦ ὁ соученик Plat.
English (Strong)
from a compound of σύν and μανθάνω; a co-learner (of Christianity): fellow disciple.
English (Thayer)
(T WH συνμαθητης (cf. ἀπό, II. at the end)), συμμαθητου, ὁ, a fellow-disciple: Plato, Euthyd., p. 272c.; Aesop fab. 48). (Phrynichus says that σύν is not prefixed to πολίτης, δημότης, φυλέτης, and the like, but only to those nouns which denote an association which is πρόσκαιρος i. e. temporary, as συενφηβος, συνθιασώτης, συμπότης. The Latin also observes the same distinction and says commilito meus, but not concivis, but civis meus; see Phryn. ed. Lob., p. 471; (cf. p. 172; Winer's 25).)
Greek Monolingual
ο, θηλ. συμμαθήτρια, ΝΑ
φοιτώ σε σχολείο μαζί με άλλον ή με άλλους
αρχ.
1. αυτός που μαθητεύει μαζί με άλλον στον ίδιο δάσκαλο, που μαθαίνει μια τέχνη στον ίδιο δάσκαλο μαζί με άλλον ή με άλλους
2. χαρακτηρισμός τών αποστόλων ως μαθητών του ίδιου δασκάλου, του Ιησού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + μαθητής (< μανθάνω)].
Greek Monotonic
συμμᾰθητής: -οῦ, ὁ, αυτός που μαθαίνει ή διδάσκεται από κοινού με άλλον ή άλλους, συμμαθητής, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
συμμᾰθητής: -οῦ, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ἐκεῖσε ἄλλους συμμαθητάς μοι φοιτᾶν Πλάτ. Εὐθύδ. 272C· ἐγένονθ’ ἑαυτῶν συμμαθηταὶ τῆς τέχνης, μανθάνοντες ἢ διδασκόμενοι ὁμοῦ τὴν τέχνην, Ἀνάξιππος ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 2.
Middle Liddell
συμ-μᾰθητής, οῦ, ὁ,
a fellow-disciple, Plat.
Chinese
原文音譯:summaqht»j 沁-馬帖帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:共同-學(習者)
字義溯源:同學,同作門徒;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(μανθάνω)*=學)組成
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 同作門徒的(1) 約11:16