Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνηδύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=rendre <i>ou</i> faire paraître en même temps agréable.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἡδύνω]].
|btext=rendre <i>ou</i> faire paraître en même temps agréable.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἡδύνω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συνηδύνω''': [[ἡδύνω]], «[[γλυκαίνω]]», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― [[καθόλου]], εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.
|elnltext=συνηδύνω [σύν, ἡδύς] helpen op te vrolijken.
}}
{{elru
|elrutext='''συνηδύνω:''' (δῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[доставлять удовольствие]], [[радовать]] (λυπεῖν ἢ σ. Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[делать приятным]], [[вкусным]] (τὸν ἄρτον Plut.): συνηδυσμένη [[τροφή]] Plut. вкусно приготовленная пища.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[γλυκαίνω]] ή [[νοστιμεύω]] [[κάτι]] («τὸν ἄρτον ὁ ἅλς συνηδύνει», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ευφραίνω]], [[ευχαριστώ]] κάποιον με τη [[συναναστροφή]] μου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡδύνω]] «[[νοστιμίζω]], [[ευφραίνω]]» (<span style="color: red;"><</span> [[ἡδύς]])].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[γλυκαίνω]] ή [[νοστιμεύω]] [[κάτι]] («τὸν ἄρτον ὁ ἅλς συνηδύνει», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ευφραίνω]], [[ευχαριστώ]] κάποιον με τη [[συναναστροφή]] μου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡδύνω]] «[[νοστιμίζω]], [[ευφραίνω]]» (<span style="color: red;"><</span> [[ἡδύς]])].
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνηδύνω:''' (δῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[доставлять удовольствие]], [[радовать]] (λυπεῖν ἢ σ. Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[делать приятным]], [[вкусным]] (τὸν ἄρτον Plut.): συνηδυσμένη [[τροφή]] Plut. вкусно приготовленная пища.
|lstext='''συνηδύνω''': [[ἡδύνω]], «[[γλυκαίνω]]», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― [[καθόλου]], εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.
}}
{{elnl
|elnltext=συνηδύνω [σύν, ἡδύς] helpen op te vrolijken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[pleasant]] to the [[taste]]:— [[generally]], to [[help]] in [[cheering]], Arist.
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[pleasant]] to the [[taste]]:— [[generally]], to [[help]] in [[cheering]], Arist.
}}
}}

Revision as of 22:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνηδύνω Medium diacritics: συνηδύνω Low diacritics: συνηδύνω Capitals: ΣΥΝΗΔΥΝΩ
Transliteration A: synēdýnō Transliteration B: synēdynō Transliteration C: synidyno Beta Code: sunhdu/nw

English (LSJ)

A sweeten or make pleasant to the taste, τὸν ἄρτον Plu.2.668f; -ηδυσμένη τροφή ib.661b, cf. Herod.Med. ap. Orib.Syn.6.32 (v.l. συνοδευέσθω), Paul.Aeg.2.41. 2 generally, help in cheering, Arist.EN1126b30.

French (Bailly abrégé)

rendre ou faire paraître en même temps agréable.
Étymologie: σύν, ἡδύνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνηδύνω [σύν, ἡδύς] helpen op te vrolijken.

Russian (Dvoretsky)

συνηδύνω: (δῡ)
1) доставлять удовольствие, радовать (λυπεῖν ἢ σ. Arst.);
2) делать приятным, вкусным (τὸν ἄρτον Plut.): συνηδυσμένη τροφή Plut. вкусно приготовленная пища.

Greek Monolingual

Α
1. γλυκαίνω ή νοστιμεύω κάτι («τὸν ἄρτον ὁ ἅλς συνηδύνει», Πλούτ.)
2. μτφ. ευφραίνω, ευχαριστώ κάποιον με τη συναναστροφή μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἡδύνω «νοστιμίζω, ευφραίνω» (< ἡδύς)].

Greek (Liddell-Scott)

συνηδύνω: ἡδύνω, «γλυκαίνω», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― καθόλου, εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.

Middle Liddell

fut. ῠνῶ
to make pleasant to the taste:— generally, to help in cheering, Arist.