κατακνάω: Difference between revisions
κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> gratter, racler;<br /><b>2</b> couper en petits morceaux ; partager, distribuer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κνάω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> gratter, racler;<br /><b>2</b> couper en petits morceaux ; partager, distribuer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κνάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-κνάω afschrapen. overal krabben, in tmesis:. κατὰ μὲν χρόα πάντ’ ὀνύχεσσι... κνάσαιο moge jij met je nagels je hele lichaam krabben Theocr. 7.109. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατακνάω:''' досл. сцарапывать, соскребать, перен. утаивать в свою пользу (τί τινι Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατακνάω:''' μέλ. <i>-κνήσω</i>, [[αποξύνω]], [[απομακρύνω]], [[διώχνω]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''κατακνάω:''' μέλ. <i>-κνήσω</i>, [[αποξύνω]], [[απομακρύνω]], [[διώχνω]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -κνήσω<br />to [[scrape]] [[away]], make [[away]] with, Ar. | |mdlsjtxt=fut. -κνήσω<br />to [[scrape]] [[away]], make [[away]] with, Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:16, 2 October 2022
English (LSJ)
A scrape away, ἀπόκριναι... εἰ μὴ κατέκνησας τοῖς στρατιώταις ἅλαβες whether you did not scrape away, make away with…, Ar. V.965; -κνήσας (-κνίσας codd.) [τοῦ κηροῦ] τὸ λευκόν Dsc.2.83:— Pass., κατακνησθείην Ar.Eq.771; κηρὸς -κεκνησμένος wax scrapings, Asclep. ap. Gal.13.1022. 2 v. κατακνίζω 11.3.
German (Pape)
[Seite 1354] (s. κνάω), zerschaben, zerkratzen, zerreiben; vom Käse, κατέκνησας Ar. Vesp. 965; Pass., Jucken empfinden.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 gratter, racler;
2 couper en petits morceaux ; partager, distribuer.
Étymologie: κατά, κνάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κνάω afschrapen. overal krabben, in tmesis:. κατὰ μὲν χρόα πάντ’ ὀνύχεσσι... κνάσαιο moge jij met je nagels je hele lichaam krabben Theocr. 7.109.
Russian (Dvoretsky)
κατακνάω: досл. сцарапывать, соскребать, перен. утаивать в свою пользу (τί τινι Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
κατακνάω: καταξέω, τέμνω καὶ μερίζω, ἀπόκριναι…, εἰ μὴ κατέκνησας τοῖς στρατιώταις ἄλαβες, ἂν δὲν διένειμας ἢ κατέξευσας τοὺς τυροὺς διὰ τῆς τυροκνήστεως, Ἀριστοφ. Σφ. 965∙- ὡσαύτως, -κναίω, Θεμίστ. 562Β. Πρβλ. τὸ ἑπόμ. καὶ κατακνίζω.
Greek Monotonic
κατακνάω: μέλ. -κνήσω, αποξύνω, απομακρύνω, διώχνω, σε Αριστοφ.