κυβέρνησις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de diriger à l'aide d'un gouvernail.<br />'''Étymologie:''' [[κυβερνάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de diriger à l'aide d'un gouvernail.<br />'''Étymologie:''' [[κυβερνάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυβέρνησις -εως, ἡ [κυβερνάω] van schepen het sturen, navigeren; uitbr. het besturen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠβέρνησις:''' дор. [[κυβέρνασις|κῠβέρνᾱσις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[управление кораблем]], [[кораблевождение]] Plat.;<br /><b class="num">2)</b> [[управление]], [[заведование]], [[руководство]] ([[πολίων]] Pind.; pl. NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῠβέρνησις:''' Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[καθοδήγηση]], εξουσίαση, [[πλοήγηση]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[διακυβέρνηση]], σε Πίνδ. | |lsmtext='''κῠβέρνησις:''' Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[καθοδήγηση]], εξουσίαση, [[πλοήγηση]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[διακυβέρνηση]], σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 23:30, 2 October 2022
English (LSJ)
Dor. κῠβέρν-ᾱσις, εως, ἡ, A steering, pilotage, Pl.R.488b. 2 metaph., government, πολίων of cities, Pi.P.10.72 (pl.), cf. 1 Ep.Cor.12.28 (pl.); θεοῦ by a god, Plu.2.162a.
German (Pape)
[Seite 1522] ἡ, das Steuern, Plat. Rep. VI, 488 b u. Sp.; – auch übertr., das Lenken, Regieren; πολίων κυβερνάσεις Pind. P. 10, 112; Plut.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de diriger à l'aide d'un gouvernail.
Étymologie: κυβερνάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυβέρνησις -εως, ἡ [κυβερνάω] van schepen het sturen, navigeren; uitbr. het besturen.
Russian (Dvoretsky)
κῠβέρνησις: дор. κῠβέρνᾱσις, εως ἡ
1) управление кораблем, кораблевождение Plat.;
2) управление, заведование, руководство (πολίων Pind.; pl. NT).
Greek (Liddell-Scott)
κῠβέρνησις: Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ, τὸ κυβερνᾶν, ἐπὶ πλοίου, Πλάτ. Πολ. 488Β. 2) μεταφ., κυβέρνησις, διοίκησις, πολίων, πόλεων, Πινδ. Π. 10. 112· θεοῦ, ὑπὸ θεοῦ, Πλούτ. 2. 162Α.
English (Strong)
from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): government.
English (Thayer)
κυβερνήσεως, ἡ (κυβερνάω (Latin gubernare, to govern)), a governing, government: wise counsels (R. V. marginal reading); so Hesychius: κυβερνήσεις. προνοητικαι ἐπίστημαι καί φρονησεις; cf. Schleusner, Thesaurus in the Sept., under the word, and to the references below add Symm.); (Pindar, Plato, Plutarch, others).
Greek Monotonic
κῠβέρνησις: Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ,
1. καθοδήγηση, εξουσίαση, πλοήγηση, σε Πλάτ.
2. μεταφ., διακυβέρνηση, σε Πίνδ.
Middle Liddell
1. steering, pilotage, Plat.
2. metaph. government, Pind.
Chinese
原文音譯:kubšrnhsij 去卑而尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:駕馭(著) 相當於: (תַּחְבֻּלֹות)
字義溯源:領導,管理,指引,勸告,治理事的;源自(κυβεία)X*=駕馭)
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編:
1) 治理事的(1) 林前12:28