στιβέω: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. 3ᵉ sg. pf. Pass.</i> ἐστίβηται;<br /><i>c.</i> [[στιβεύω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. 3ᵉ sg. pf. Pass.</i> ἐστίβηται;<br /><i>c.</i> [[στιβεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στιβέω [στίβος] betreden.
}}
{{elru
|elrutext='''στῐβέω:''' [[обследовать]], [[разведывать]]: [[πᾶν]] ἐστίβηται - [[varia lectio|v.l.]] ἐστίβευται - πλευρὸν ἕσπερον Soph. вся западная сторона (лагеря) обследована.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στῐβέω:''' ([[στίβος]]), [[πατώ]], [[πορεύομαι]], [[διέρχομαι]] — Παθ., [[πᾶν]] ἐστίβηται [[πλευρόν]], [[κάθε]] [[πλευρά]] έχει πατηθεί, κυριευθεί, σε Σοφ.
|lsmtext='''στῐβέω:''' ([[στίβος]]), [[πατώ]], [[πορεύομαι]], [[διέρχομαι]] — Παθ., [[πᾶν]] ἐστίβηται [[πλευρόν]], [[κάθε]] [[πλευρά]] έχει πατηθεί, κυριευθεί, σε Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=στιβέω [στίβος] betreden.
}}
{{elru
|elrutext='''στῐβέω:''' [[обследовать]], [[разведывать]]: [[πᾶν]] ἐστίβηται - [[varia lectio|v.l.]] ἐστίβευται - πλευρὸν ἕσπερον Soph. вся западная сторона (лагеря) обследована.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=στῐβέω, [[στίβος]]<br />to [[tread]], [[traverse]]: Pass., πᾶν ἐστίβηται [[πλευρόν]] [[every]] [[side]] has been traversed, Soph.
|mdlsjtxt=στῐβέω, [[στίβος]]<br />to [[tread]], [[traverse]]: Pass., πᾶν ἐστίβηται [[πλευρόν]] [[every]] [[side]] has been traversed, Soph.
}}
}}

Revision as of 00:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῐβέω Medium diacritics: στιβέω Low diacritics: στιβέω Capitals: ΣΤΙΒΕΩ
Transliteration A: stibéō Transliteration B: stibeō Transliteration C: stiveo Beta Code: stibe/w

English (LSJ)

tread, traverse, once in Pass., πᾶν ἐστίβηται πλευρόν every side has been traversed, searched, S.Aj.874.

German (Pape)

[Seite 943] treten, betreten, – der Spur nachgehen, ausspüren, πᾶν ἐστίβηται πλευρὸν ἕσπερον νεῶν, Soph. Ai. 861, die ganze Stadt ist durchsucht.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. 3ᵉ sg. pf. Pass. ἐστίβηται;
c. στιβεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στιβέω [στίβος] betreden.

Russian (Dvoretsky)

στῐβέω: обследовать, разведывать: πᾶν ἐστίβηται - v.l. ἐστίβευται - πλευρὸν ἕσπερον Soph. вся западная сторона (лагеря) обследована.

Greek (Liddell-Scott)

στῐβέω: (στίβος) πατῶ, περιπατῶ, διέρχομαι, μόνον ἅπαξ ἐν τῷ παθ., πᾶν ἐστίβηται πλευρόν, πᾶσα πλευρὰ ἔχει πατηθῇ, ἐρευνηθῇ, Σοφ. Αἴ. 874· πρβλ. ἀστιβής, ἀστίβητος.

Greek Monotonic

στῐβέω: (στίβος), πατώ, πορεύομαι, διέρχομαι — Παθ., πᾶν ἐστίβηται πλευρόν, κάθε πλευρά έχει πατηθεί, κυριευθεί, σε Σοφ.

Middle Liddell

στῐβέω, στίβος
to tread, traverse: Pass., πᾶν ἐστίβηται πλευρόν every side has been traversed, Soph.