νοθεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=abâtardir ; corrompre, altérer.<br />'''Étymologie:''' [[νόθος]].
|btext=abâtardir ; corrompre, altérer.<br />'''Étymologie:''' [[νόθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''νοθεύω:''' [[делать ненастоящим]], [[фальсифицировать]], [[портить]] (νενοθευμένος διά τι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νοθεύω:''' [[παραποιώ]], [[νοθεύω]]· Παθ., απαρ. αορ. αʹ <i>νοθευθῆναι</i>, σε Λουκ.
|lsmtext='''νοθεύω:''' [[παραποιώ]], [[νοθεύω]]· Παθ., απαρ. αορ. αʹ <i>νοθευθῆναι</i>, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''νοθεύω:''' [[делать ненастоящим]], [[фальсифицировать]], [[портить]] (νενοθευμένος διά τι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νοθεύω]],<br />to [[adulterate]]: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc.
|mdlsjtxt=[[νοθεύω]],<br />to [[adulterate]]: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc.
}}
}}

Revision as of 15:02, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοθεύω Medium diacritics: νοθεύω Low diacritics: νοθεύω Capitals: ΝΟΘΕΥΩ
Transliteration A: notheúō Transliteration B: notheuō Transliteration C: notheyo Beta Code: noqeu/w

English (LSJ)

A corrupt, γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ J.AJ4.8.23; γάμον τινός Ph.2.48; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ LXX Wi.14.24: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις Vett.Val.238.22. 2 adulterate, Max.Tyr.37.4:— Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι Luc.Deor.Conc.7. II Medic., [πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ departs from the normal type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.). III consider spurious, τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος St.Byz.s.v. Ἴλιον:— Pass., D.L.2.124, Marcellin.Vit. Thuc.43, etc.

French (Bailly abrégé)

abâtardir ; corrompre, altérer.
Étymologie: νόθος.

Russian (Dvoretsky)

νοθεύω: делать ненастоящим, фальсифицировать, портить (νενοθευμένος διά τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

νοθεύω: ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου βίος Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει».

Greek Monolingual

(ΑΜ νοθεύω) νόθος
1. ενεργώ νοθεία, καταστρέφω τη γνησιότητα, κιβδηλεύω, παραποιώ («μὴ νοθεύσης τὴν αρετήν, μὴ περιφύγης τὸν κόπον», Ιωάνν. Χρυσ.)
2. (σχετικά με τρόφιμα ή φάρμακα) αλλοιώνω τη σύσταση προσθέτοντας ξένη ουσία για εξαπάτηση
και κερδοσκοπία
μσν.
1. δελεάζω, πλανεύω
2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) νοθευμένος, -η, -ον
μοιχός
μσν.-αρχ.
(σχετικά με βιβλίο, λέξη, ή στίχο) θεωρώ νόθο, μη γνήσιο
αρχ.
1. (σχετικά με γυναίκα) παραπλανώ, παρασύρω στην ανηθικότητα
2. (για έγγαμο) μοιχεύω
3. ιατρ. απομακρύνω κάτι από τον συνηθισμένο τύπο του, από τη μορφή που έχει σε φυσιολογική κατάσταση («[πυρετὸς] ὅστις ἂν τὸ εἶδος νοθεύσῃ», Γαλ.)
4. (κατά τον Ησύχ.) «νοθεύει
άπαλλοτριεῑ, ἀπατᾱ, κολακεύει».

Greek Monotonic

νοθεύω: παραποιώ, νοθεύω· Παθ., απαρ. αορ. αʹ νοθευθῆναι, σε Λουκ.

Middle Liddell

νοθεύω,
to adulterate: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc.