ἀαγής: Difference between revisions
δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui ne se rompt pas, solide.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄγνυμι]]. | |btext=ής, ές :<br />qui ne se rompt pas, solide.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀᾱγής:''' [[несокрушимый]], [[твердый]], [[крепкий]] ([[ῥόπαλον]] Hom.; [[δίφρος]] Theocr.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀᾱγής:''' -ές ([[ἄγνυμι]]), [[αδιάσπαστος]], [[αρραγής]], [[σκληρός]], [[δυνατός]], [[άθραυστος]], σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ. | |lsmtext='''ἀᾱγής:''' -ές ([[ἄγνυμι]]), [[αδιάσπαστος]], [[αρραγής]], [[σκληρός]], [[δυνατός]], [[άθραυστος]], σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἄγνυμι]]<br />[[unbroken]], not to be [[broken]], [[hard]], [[strong]], Od., Theocr. | |mdlsjtxt=[[ἄγνυμι]]<br />[[unbroken]], not to be [[broken]], [[hard]], [[strong]], Od., Theocr. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 3 October 2022
English (LSJ)
ές, unbroken, hard Od.11.575, Theoc.24.123, etc. (ἀϝαγής, cf. ἄγνυμι.) [First α short ll. cc., long A.R.3.1251, Q.S.6.596.]
Spanish (DGE)
(ἀᾱγής) -ές
• Prosodia: [ᾰ-, pero ᾱ- A.R.3.1251, Q.S.6.596]
irrompible ῥόπαλον Od.11.575, cf. δίφροι Theoc.24.123, δόρυ A.R.l.c., Q.S.l.c., θώρηκες Nonn.D.2.294, cf. Hdn.Gr.1.61.
• Etimología: ἀ- priv. + raíz Ϝαγ- c. alarg. métrico (?), cf. ἄγνυμι.
German (Pape)
[Seite 1] ές (ἄγνυμι), unzerbrechlich, Hom. ῥόπαλον, Od. 11, 575; δίφρος Theocr. 24, 121, unzerbrochen; δόρυ An. Rh. 3, 1251 Qu. Sm. 6, 596 (welche beide auch das erste α im Anf. des Verses lang brauchen); Nonn. θώρηκες, Dion. 2, 284.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui ne se rompt pas, solide.
Étymologie: ἀ, ἄγνυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἀᾱγής: несокрушимый, твердый, крепкий (ῥόπαλον Hom.; δίφρος Theocr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀαγής: ές· ἄθραυστος, ἢ ὃν δὲν δύναταί τις νὰ θραύσῃ, ἰσχυρός, σκληρός. Ὀδ. Λ, 575, Θεοκρ. 24, 121 κλπ. (ἐν ἀρχῇ ἀϝαγής· πρβλ. ἄγνυμι). [Τὸ πρῶτον α βραχὺ ἐν Ὀδυσ. καὶ παρὰ Θεοκρ., ἀλλὰ μακρὸν παρ’ Ἀπ. Ροδ. 3, 1251. Κόϊντ. Σμυρ. 6, 596.]
Greek Monotonic
ἀᾱγής: -ές (ἄγνυμι), αδιάσπαστος, αρραγής, σκληρός, δυνατός, άθραυστος, σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ.
Middle Liddell
ἄγνυμι
unbroken, not to be broken, hard, strong, Od., Theocr.