ἀποτέλεσμα: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> effet, résultat;<br /><b>2</b> influence des astres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> effet, résultat;<br /><b>2</b> influence des astres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποτέλεσμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[окончание]], [[завершение]] Arst., Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[исход]], [[результат]] Polyb., Sext. τὰ ἀποτελέσματα Plut. (в астрологии) влияния созвездий. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (AM [[ἀποτέλεσμα]]) [[αποτελώ]]<br /><b>1.</b> η [[έκβαση]], το [[τέλος]] μιας πράξης<br /><b>2.</b> το [[προϊόν]] μιας αιτίας, [[επακολούθημα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αποτελείωση]], [[συμπλήρωση]]<br /><b>2.</b> [[γεγονός]], [[συμβάν]]<br /><b>3.</b> [[συμπέρασμα]], [[πόρισμα]]<br /><b>4.</b> <b>αστρολ.</b> η [[επίδραση]] ορισμένων θέσεων των άστρων στην ανθρώπινη [[τύχη]]. | |mltxt=το (AM [[ἀποτέλεσμα]]) [[αποτελώ]]<br /><b>1.</b> η [[έκβαση]], το [[τέλος]] μιας πράξης<br /><b>2.</b> το [[προϊόν]] μιας αιτίας, [[επακολούθημα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αποτελείωση]], [[συμπλήρωση]]<br /><b>2.</b> [[γεγονός]], [[συμβάν]]<br /><b>3.</b> [[συμπέρασμα]], [[πόρισμα]]<br /><b>4.</b> <b>αστρολ.</b> η [[επίδραση]] ορισμένων θέσεων των άστρων στην ανθρώπινη [[τύχη]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A full completion, μηνός Arist.Mu.397a14; τέχνης Plb.4.78.5, Plu.Lyc.30. 2 event, result, Plb.2.39.11, D.S.1.89, Phld.Rh.1.129 S. (pl.), Antyll. ap. Orib. 45.26.4, M.Ant.6.42, etc.; effect, opp. αἰτία, Stoic.2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, Procl.Inst.18. 3 finished product, Olymp. in Mete. 143.15; created objects, in plural, Ph.2.472. II Astrol., result of certain positions of the stars on human destiny, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.D.1.25, cf. Plu.Rom.12, Artem.1.9, PTeb.276 (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 fin, término μηνός Arist.Mu.397a14, τῶν ἠ[ξιωμένων ἀποτελέσ] ματος IFayoum 118.36 (Teadelfia I a.C.)
•perfeccionamiento τέχνης Plb.4.78.5, ἱππικῆς τέχνης Plu.Lyc.30.
2 resultado ἀ. δὲ ἢ πρᾶξις ἀξιόλογος ... οὐκ ἐγίνετο no se produjo resultado o acción notable Plb.2.39.11, ἐκ τῶν ἀποτελεσμάτων a partir de los resultados D.S.1.89, πάντες εἰς ἓν ἀ. συνεργοῦμεν todos trabajamos para un único fin M.Ant.6.42, cf. Phld.Rh.1.129, Orib.45.26.4, Ph.2.507, Aristid.Quint.4.26, Plu.2.575b
•objeto realizado, realización de los στοιχεῖα Ph.2.472
•acontecimiento ἐκ τῶν λεγομένων ἀποτελεσμάτων περὶ τὸν ἄνδρα a partir de los acontecimientos narrados sobre el hombre Plu.Rom.12, κήρυκες καθολικῶν ἀποτελεσμάτων mensajeros de acontecimientos universales, Corp.Herm.Fr.6.16, Κρόνος δέ ἐστιν ὁ προειρημένος πάντων τῶν ἀποτελεσμάτων λόγος Corn.ND 17
•efecto op. αἰτία Chrysipp.Stoic.2.118, Procl.Inst.18, ἀποτελέσματα τῶν ἐνεργειῶν <αἱ> αἰσθήσεις εἰσί las sensaciones son los efectos de las fuerzas, Corp.Herm.Fr.4.17, συνυφίσταται ... δ' ἀποτελέσματα ταῖς ἐνεργείαις Plu.2.637d, ὥσπερ ἀποτελέσματος δημιουργός como el creador de un producto o criatura Plu.2.1023c
•resultado, fruto ποτιβάλλοντι ... τὰ δὲ ἀποτελέσματα ποτὶ τὰ αἰσθητά Ps.Archyt.Pyth.Hell.37.6, τῆς μητρὸς τὸ ἔμβρυον ἀ., ἀλλ' οὐχὶ μέρος Olymp.in Mete.143.6.
3 astrol. influencia Phld.D.1.25.14, Artem.1.9, Firm.1.3.1, Aug.Gen.ad Litt.2.17.
German (Pape)
[Seite 330] τό, 1) das Vollendete, τέχνης, Wirkung, das letzte Ziel der Kunst, Plut. Lyc. 30, wofür nachher ἔργον steht. Allgem., der Erfolg, Pol. 2, 39; Clem. Al.; Artemidor. – 2) Constellationen der Gestirne u. Einstuß derselben auf die Menschen, Astrolog.; s. Plut. Rom. 12.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 effet, résultat;
2 influence des astres.
Étymologie: ἀποτελέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτέλεσμα: ατος τό
1) окончание, завершение Arst., Polyb., Plut.;
2) исход, результат Polyb., Sext. τὰ ἀποτελέσματα Plut. (в астрологии) влияния созвездий.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτέλεσμα: -ατος, τό, συμπλήρωσις, ἀποτελείωσις, μηνὸς Ἀριστ. π. Κοσμ. 5. 9· τέχνης Πολύβ. 4.78, 5, Πλουτ. Λυκοῦργ. 30. 2) γεγονός, συμβάν, ἀποτέλεσμα, Πολύβ. 2. 39, 11. ΙΙ. ὡς ἀστρολογικὸς ὅρος, τὸ ἀποτέλεσμα ἢ ἐπίδρασις θέσεών τινων τῶν ἄστρων ἐπὶ τῆς ἀνθρωπίνης τύχης, Πλουτ. Ρωμ. 12, Ἀρτεμίδ. 1.9, κλ.: - συγγράμματα ἐπιγραφόμενα ἀποτελέσματα ἐγράφησαν ὑπὸ Ἑλικ. καὶ ἄλλων· ἀλλὰ κατὰ Σουΐδ. ἐν λέξει Ἑλικώνιος τὰ συγγράμματα ταῦτα ὠνομάζοντο ἀποτελεσματικὰ «Ἑλικώνιος ἀστρονόμος ἀποτελεσματικά, περὶ διοσημιῶν καὶ ἄλλα πολλά».
Greek Monolingual
το (AM ἀποτέλεσμα) αποτελώ
1. η έκβαση, το τέλος μιας πράξης
2. το προϊόν μιας αιτίας, επακολούθημα
αρχ.
1. αποτελείωση, συμπλήρωση
2. γεγονός, συμβάν
3. συμπέρασμα, πόρισμα
4. αστρολ. η επίδραση ορισμένων θέσεων των άστρων στην ανθρώπινη τύχη.