ἰσοπαλής: Difference between revisions

From LSJ

ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> d’égale force à la lutte;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> équivalent, égal, pareil.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πάλη]].
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> d’égale force à la lutte;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> équivalent, égal, pareil.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πάλη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσοπᾰλής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обладающий равными для борьбы силами]], [[равный по силе]]: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;<br /><b class="num">2)</b> [[равный]] (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): [[μεσσόθεν]] ἰ. [[πάντῃ]] [[Parmenides]] ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσοπᾰλής:''' -ές ([[πάλος]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ισόπαλος]] στη [[μάχη]].<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ισοδύναμος]], [[ίσος]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἰσοπᾰλής:''' -ές ([[πάλος]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ίσος]] στην [[πάλη]], [[ισόπαλος]] στη [[μάχη]].<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[ισοδύναμος]], [[ίσος]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσοπᾰλής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обладающий равными для борьбы силами]], [[равный по силе]]: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;<br /><b class="num">2)</b> [[равный]] (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): [[μεσσόθεν]] ἰ. [[πάντῃ]] [[Parmenides]] ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 20:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοπᾰλής Medium diacritics: ἰσοπαλής Low diacritics: ισοπαλής Capitals: ΙΣΟΠΑΛΗΣ
Transliteration A: isopalḗs Transliteration B: isopalēs Transliteration C: isopalis Beta Code: i)sopalh/s

English (LSJ)

ές, A equal in the struggle, well-matched, μαχομένων . . καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Hdt. 1.82, cf. 5.49; evenly balanced, μάχη Ctes.Fr.29.31. 2 generally, equivalent, equal, ἰ. πάντῃ Parm.8.44; ἰ. κίνδυνοι Th.2.39; πλήθει ἰ. τισί Id.4.94; οὔτι ὥριφος ἰ. τοι Theoc.5.30; ἰ. ἤματι νύξ AP9.384.18, cf. Orph.A.1014. Adv. -λῶς Sch.Arat.364.

German (Pape)

[Seite 1265] ές, im Kampfe gleich, gewachsen, Her. 1, 82. 5, 49; übh. gleich, κίνδυνοι Thuc. 2, 39; πλήθει ἰσ. τισι 4, 94, Plat. Tim. 62 e; ἰσ. ἤματι νύξ En. ad. (IX, 384). – Adv. ἰσοπαλῶς, Schol. Arat. 147.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 d’égale force à la lutte;
2 p. ext. équivalent, égal, pareil.
Étymologie: ἴσος, πάλη.

Russian (Dvoretsky)

ἰσοπᾰλής:
1) обладающий равными для борьбы силами, равный по силе: γινομένων ἰσοπαλέων Her. так как (у аргивян и лакедемонян) оказались равные силы;
2) равный (πλήθει ἰσοπαλεῖς τοῖς ἐναντίοις εἶναι Thuc.): μεσσόθεν ἰ. πάντῃ Parmenides ap. Plat. et Arst. находящийся отовсюду на равном расстоянии (от чего-л.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσοπᾰλής: -ές, ἴσος ἐν τῇ πάλῃ, ἰσόπαλος ἐν μάχῃ, μαχομένων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων Ἡρόδ. 1. 82, πρβλ. 5. 49. 2) καθόλου, ἰσοδύναμος, ἴσος, Παρμενίδ. 104, Θουκ. 2. 39· πλήθει ἰσ. τισὶ ὁ αὐτ. 4. 94· νὺξ ἰσ. ἤματι Ἀνθ. Π. 9. 384, 18, πρβλ. Ὀρφ. Ἀργ. 1017. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 147.

Greek Monolingual

ἰσοπαλής, -ές, μτγν. θηλ. και ίσόπαλις, -άλιδος (Α)
1. ίσος στην πάλη, ίσος στη μάχη, ισόπαλος
(«μαχόμενων δέ σφεων καὶ γενομένων ἰσοπαλέων», Ηρόδ.)
2. ίσος, ισοδύναμος («ἐπὶ τοὺς ἰσοπαλεῑς κινδύνους χωροῦμεν», Θουκ.).
επίρρ...
ἰσοπαλῶς (Α)
με ισοπαλή τρόπο, ισοδύναμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -παλής (< πάλη), πρβλ. δυσ-παλής].

Greek Monotonic

ἰσοπᾰλής: -ές (πάλος
1. ίσος στην πάλη, ισόπαλος στη μάχη.
2. γενικά, ισοδύναμος, ίσος, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἰσο-πᾰλής, ές πάλος
1. equal in the struggle, well-matched, Hdt.
2. generally, equivalent, Thuc.

English (Woodhouse)

equal, on a par, equally matched

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)