ἀπόφθεγμα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀποφθέγγομαι]]<br />a [[terse]] [[pointed]] [[saying]], an [[apophthegm]], Xen.
|mdlsjtxt=[[ἀποφθέγγομαι]]<br />a [[terse]] [[pointed]] [[saying]], an [[apophthegm]], Xen.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=σοφή [[γνώμη]] σάν γνωμικό, εὔστοχη ἀπάντηση). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[ἀποφθέγγομαι]] (ἀπό + [[φθέγγομαι]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}

Revision as of 14:40, 14 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόφθεγμα Medium diacritics: ἀπόφθεγμα Low diacritics: απόφθεγμα Capitals: ΑΠΟΦΘΕΓΜΑ
Transliteration A: apóphthegma Transliteration B: apophthegma Transliteration C: apofthegma Beta Code: a)po/fqegma

English (LSJ)

ατος, τό, terse pointed saying, apophthegm, of Theramenes, X.HG2.3.56; of Anaxagoras, Arist.Metaph.1009b26; of Pittacus, Id.Rh.1389a16; of the Spartans, ib.1394b34: in plural, title of work by Plu.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 sentencia en gener. aguda y breve apotegma Πιττακοῦ Arist.Rh.1389a15, cf. Sch.Il.10.249, Ἀναξαγόρου Arist.Metaph.1009b26, σοφῶν Plu.2.145e, 2.408e, τῆς Πυθιάδος D.C.62.13.3, τὰ ἀποφθέγματα τοῦ σωτῆρος Eu.Mariae en POxy.3525.14
en plu. τὰ Λακωνικὰ ἀποφθέγματα Arist.Rh.1394b35, como tít. de algunos tratados de Plutarco, Plu.2.172b, 208a, c. valor más genérico, X.HG 2.3.56.
2 doctrina προσδοκάσθω ὡς ὑετὸς τὸ ἀ. μου aguárdese como lluvia mi doctrina LXX De.32.2, μάταια ἀποφθέγματα LXX Ez.13.19.

German (Pape)

[Seite 334] τό, Ausspruch, bes. eine witzige, sentenzenartige Antwort, Gedenkspruch, Xen. Hell. 2, 3, 24; Cic. fam. 9, 16 u. öfter; Plut., der Sammlungen von dergleichen gemacht hat.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
apophtegme, sentence, précepte.
Étymologie: ἀποφθέγγομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόφθεγμα: ατος τό сжатое высказывание, изречение, меткое слово Xen., Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόφθεγμα: τὸ, βραχὺ καὶ περιληπτικὸν λόγιον, εὐφυὴς ῥῆσις εὔστοχος ἀπάντησις, ὡς ἡ τοῦ Θηραμένους πρὸς τὸν Σάτυρον, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 56· Ἀναξαγόρου δὲ καὶ ἀπόφθεγμα μνημονεύεται πρὸς τῶν ἑταίρων τινὰς Ἀριστ. Μεταφ. 3. 5, 13· ὥσπερ τὸ τοῦ Πιττακοῦ ἔχει ἀπόφθεγμα εἰς Ἀμφιάραον Ρητ. 2.12. 6· τὰ Λακωνικὰ ἀποφθέγματα αὐτόθι 21. 8. Ὁ Πλούταρχος ἐποίησε συλλογὴν ἀποφθεγμάτων.

Greek Monolingual

το (AM ἀπόφθεγμα) αποφθέγγομαι
σύντομη κρίση, γνωμικό, ρητό.

Greek Monotonic

ἀπόφθεγμα: -ατος, τό (ἀποφθέγγομαι), σύντομο, βραχύ και περιεκτικό ρητό, απόφθεγμα, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἀποφθέγγομαι
a terse pointed saying, an apophthegm, Xen.

Mantoulidis Etymological

(=σοφή γνώμη σάν γνωμικό, εὔστοχη ἀπάντηση). Ἀπό τό ρῆμα ἀποφθέγγομαι (ἀπό + φθέγγομαι), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.