ἀφανισμός: Difference between revisions
ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afanismos | |Transliteration C=afanismos | ||
|Beta Code=a)fanismo/s | |Beta Code=a)fanismo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[extermination]], [[destruction]], <span class="bibl">Plb.5.11.5</span>; πόλεων <span class="bibl">D.S.15.48</span>; σώματος καὶ ψυχῆς Plu.2.107d; ἀφανισμῷ ἀφανίζειν <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>7.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ἀφάνισις]] ([[disappearance]]) ''ΙΙ'', <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>580b21</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>19</span>; ἄστρων <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>2</span> (pl.), cf. <span class="bibl">Cleom.2.5</span>; [[occultation]], Theo Sm.<span class="bibl">p.137</span> H.; [[Περὶ ἀφανισµῶν ἡλιακῶν]], title of work by Eudoxus, [[ | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[extermination]], [[destruction]], [[annihilation]], [[disappearance]], <span class="bibl">Plb.5.11.5</span>; πόλεων <span class="bibl">D.S.15.48</span>; σώματος καὶ ψυχῆς Plu.2.107d; ἀφανισμῷ [[ἀφανίζειν]] <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>7.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ἀφάνισις]] ([[disappearance]]) ''ΙΙ'', <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>580b21</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>19</span>; ἄστρων <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>2</span> (pl.), cf. <span class="bibl">Cleom.2.5</span>; [[occultation]], Theo Sm.<span class="bibl">p.137</span> H.; [[Περὶ ἀφανισµῶν ἡλιακῶν]], title of work by [[Eudoxus]], [[On occultations of stars by the sun]], Phld.<span class="title">D.</span>1.21; τῆς σελήνης Plu.2.670c; ἐγγὺς ἀφανισμοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>8.13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢fanismÒj 阿-法你士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-顯出(著)<br />'''字義溯源''':消失,毀滅,滅沒,歸無有;源自([[ἀφανίζω]])=使成不明顯的,滅沒);而 ([[ἀφανίζω]])出自([[ἀφανής]])=不顯然的),由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φαίνω]])=發光)組成;其中 ([[φαίνω]])出自([[φῶς]])=光),而 ([[φῶς]])出自([[φαῦλος]])X*=顯示)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 滅沒(1) 來8:13 | |sngr='''原文音譯''':¢fanismÒj 阿-法你士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-顯出(著)<br />'''字義溯源''':消失,毀滅,滅沒,歸無有;源自([[ἀφανίζω]])=使成不明顯的,滅沒);而 ([[ἀφανίζω]])出自([[ἀφανής]])=不顯然的),由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φαίνω]])=發光)組成;其中 ([[φαίνω]])出自([[φῶς]])=光),而 ([[φῶς]])出自([[φαῦλος]])X*=顯示)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 滅沒(1) 來8:13 | ||
{{trml | |||
|trtx====destruction=== | |||
Arabic: تَدْمِير, هَدْم, تَلَف; Belarusian: руйнаванне, разбурэнне, знішчэнне; Bulgarian: разрушение, унищожение; Catalan: destrucció; Chinese Mandarin: 毀滅, 毁灭, 破壞, 破坏; Czech: destrukce, zničení; Danish: ødelæggelse; Dutch: [[vernietiging]]; Esperanto: detruo; Finnish: tuhoaminen, hävitys, hävittäminen; French: [[destruction]]; Galician: destrución; Georgian: განადგურება; German: [[Zerstörung]], [[Vernichtung]]; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌿𐍃𐍄𐍃, 𐌵𐌹𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[καταστροφή]], [[συντριβή]], [[αφανισμός]], [[χαλασμός]], [[κατεδάφιση]], [[κατάλυση]]; Ancient Greek: [[ἀπώλεια]], [[ὄλεθρος]], [[λοιγός]]; Hausa: ɓarna; Hebrew: הריסה, הרס, הַשְׁמָדָה, חֻרְבָּן; Hindi: नाश, विनाश; Icelandic: eyðilegging; Irish: loitiméireacht, líomhadh, eirleach, urbhaidh, argain; Italian: [[distruzione]]; Japanese: 破壊, 破棄, 湮滅; Korean: 파괴(破壞), 멸망(滅亡); Kurdish Central Kurdish: ناھێشتن, وێرانی; Lao: ການທຳລາຍ; Latin: [[exitium]], [[clades]]; Macedonian: уништување; Malayalam: സംഹാരം, നശിപ്പിക്കൽ; Maori: whakangaromanga, whakamōtītanga, turakanga; Norwegian Bokmål: ødeleggelse; Pali: atipāta; Persian: تخریب; Polish: niszczenie, zniszczenie, destrukcja; Portuguese: [[destruição]]; Romanian: distrugere; Russian: [[разрушение]], [[уничтожение]]; Sanskrit: नाश, विनाश, भङ्ग, संहार, निधन, ध्वंस, विभङ्ग, विध्वंश, विघटन; Scottish Gaelic: milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Sorbian Lower Sorbian: pótopjenje, wopusćenje; Spanish: [[destrucción]]; Swahili: uharibifu; Swedish: förstörelse, ödeläggelse; Tajik: тахриб; Thai: การทำลาย; Tocharian B: nkelñe; Turkish: izmihlal, harap etme, tahribat, yıkma, yok etme; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎚; Ukrainian: руйнування, знищення; Welsh: aball; Yiddish: אומקום | |||
===annihilation=== | |||
Arabic: إِفْنَاء, تَدْمِير; Armenian: ոչնչացում; Belarusian: знішчэнне; Bulgarian: унищожение, изтребване; Catalan: anihilació; Chinese Mandarin: 毁灭, 毀滅; Czech: zničení; Dutch: [[vernietiging]]; Finnish: tuhoaminen, hävittäminen; French: [[annihilation]]; German: [[Vernichtung]], [[Zerstörung]]; Hebrew: הַשְׁמָדָה, חיסול; Ido: nihiligo; Italian: [[annientamento]], [[annichilazione]], [[annichilimento]]; Japanese: 根絶, 殲滅; Korean: 전멸(全滅); Kurdish Central Kurdish: فەوتاندن, لەناوبردن; Macedonian: уништување; Maori: korehāhā; Persian: نابودی; Polish: zniszczenie, niszczenie; Portuguese: [[aniquilação]]; Romanian: anihilare; Russian: [[уничтожение]], [[истребление]], [[разрушение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Spanish: [[aniquilación]]; Swedish: utplåning, förintelse, utplånande; Ukrainian: знищення; Yiddish: פֿאַרטיליקונג | |||
===extermination=== | |||
Armenian: ոչնչացում; Danish: udrydning; German: [[Ausrottung]], [[Vernichtung]]; Polish: eksterminacja; Russian: [[уничтожение]], [[истребление]]; Spanish: [[exterminio]] | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 15 October 2022
English (LSJ)
ὁ, A extermination, destruction, annihilation, disappearance, Plb.5.11.5; πόλεων D.S.15.48; σώματος καὶ ψυχῆς Plu.2.107d; ἀφανισμῷ ἀφανίζειν LXX De.7.2. II = ἀφάνισις (disappearance) ΙΙ, Arist. HA580b21, Luc.Alex.19; ἄστρων Thphr.Sign.2 (pl.), cf. Cleom.2.5; occultation, Theo Sm.p.137 H.; Περὶ ἀφανισµῶν ἡλιακῶν, title of work by Eudoxus, On occultations of stars by the sun, Phld.D.1.21; τῆς σελήνης Plu.2.670c; ἐγγὺς ἀφανισμοῦ Ep.Hebr.8.13.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 desaparición de pers., Arist.HA 580b21, Luc.Alex.19, Ant.Lib.33.1, Ach.Tat.6.10.1
•Ἀργυρίου ἀφανισμός La desaparición del dinero tít. de una comedia de Estratis, tb. llamada Οἱ ἀγαθοί Ath.248c, Sud.s.u. Στράττις
•de Filípides, Ath.230a
•de Antífanes, Ath.409d.
2 exterminio, destrucción οὐ γὰρ ἐπ' ἀπωλείᾳ δεῖ καὶ ἀφανισμῷ ... πολεμεῖν τοὺς ἀγαθοὺς ἄνδρας los hombres de bien no deberían hacer la guerra con el objetivo de la exterminación y la destrucción Plb.5.11.5, τῶν πόλεων D.S.15.48, σώματος καὶ ψυχῆς Plu.2.107d, ἀφανισμῷ ἀφανιεῖς LXX De.7.2, ἐγγὺς ἀφανισμοῦ Ep.Hebr.8.13, ἀφανισμὸν ... καὶ κατάλυσιν Theopomp.Hist.331.
3 astr. ocultación de los astros, puesta Thphr.Sign.2, Cleom.2.5.111, Theo Sm.p.137, Περὶ ἀφανισμῶν ἡλιακῶν Sobre las ocultaciones (de astros) producidas por la luz del sol tít. de una obra de Eudoxo, Eudox.Fr.127, τῆς σελήνης Plu.2.670b.
German (Pape)
[Seite 407] ὁ, dasselbe, Pol. 5, 11; σελήνης Plut. Symp. 4, 5, 2; Luc. Alex. 44.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
disparition.
Étymologie: ἀφανίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀφᾰνισμός: ὁ
1) уничтожение, истребление (ἀπώλεια καὶ ἀ. Polyb.; τῶν πόλεων αὐτάνδρων Diod.);
2) похищение (sc. τοῦ νεανίσκου Luc.);
3) убыль, ущерб (οἱ ἀφανισμοὶ τῆς σελήνης Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀφανισμός: ὁ, = τῷ προηγ. Ι. Πολύβ. 5. 11, 5. ΙΙ. = τῷ προηγ. ΙΙ, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 37, 3· ἄστρων Θεοφ. Ἀποσπ. 6. 1, 2· τῆς σελήνης Πλούτ. 2. 670Β.
English (Strong)
from ἀφανίζω; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation: vanish away.
English (Thayer)
ἀφανισμοῦ, ὁ (ἀφανίζω, which see), disappearance; destruction: Theophrastus, Polybius, Diodorus, Plutarch, Lucian, others; often in the Sept., particularly for שַׁמָּה and שְׁמָמָה.)
Greek Monolingual
ο (AM ἀφανισμός) αφανίζω
όλεθρος, καταστροφή
αρχ.
αστρον. έκλειψη (του Ήλιου ή της Σελήνης).
{{Chinese
|sngr=原文音譯:¢fanismÒj 阿-法你士摩士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:不-顯出(著)
字義溯源:消失,毀滅,滅沒,歸無有;源自(ἀφανίζω)=使成不明顯的,滅沒);而 (ἀφανίζω)出自(ἀφανής)=不顯然的),由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(φαίνω)=發光)組成;其中 (φαίνω)出自(φῶς)=光),而 (φῶς)出自(φαῦλος)X*=顯示)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 滅沒(1) 來8:13
Translations
destruction
Arabic: تَدْمِير, هَدْم, تَلَف; Belarusian: руйнаванне, разбурэнне, знішчэнне; Bulgarian: разрушение, унищожение; Catalan: destrucció; Chinese Mandarin: 毀滅, 毁灭, 破壞, 破坏; Czech: destrukce, zničení; Danish: ødelæggelse; Dutch: vernietiging; Esperanto: detruo; Finnish: tuhoaminen, hävitys, hävittäminen; French: destruction; Galician: destrución; Georgian: განადგურება; German: Zerstörung, Vernichtung; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌿𐍃𐍄𐍃, 𐌵𐌹𐍃𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: καταστροφή, συντριβή, αφανισμός, χαλασμός, κατεδάφιση, κατάλυση; Ancient Greek: ἀπώλεια, ὄλεθρος, λοιγός; Hausa: ɓarna; Hebrew: הריסה, הרס, הַשְׁמָדָה, חֻרְבָּן; Hindi: नाश, विनाश; Icelandic: eyðilegging; Irish: loitiméireacht, líomhadh, eirleach, urbhaidh, argain; Italian: distruzione; Japanese: 破壊, 破棄, 湮滅; Korean: 파괴(破壞), 멸망(滅亡); Kurdish Central Kurdish: ناھێشتن, وێرانی; Lao: ການທຳລາຍ; Latin: exitium, clades; Macedonian: уништување; Malayalam: സംഹാരം, നശിപ്പിക്കൽ; Maori: whakangaromanga, whakamōtītanga, turakanga; Norwegian Bokmål: ødeleggelse; Pali: atipāta; Persian: تخریب; Polish: niszczenie, zniszczenie, destrukcja; Portuguese: destruição; Romanian: distrugere; Russian: разрушение, уничтожение; Sanskrit: नाश, विनाश, भङ्ग, संहार, निधन, ध्वंस, विभङ्ग, विध्वंश, विघटन; Scottish Gaelic: milleadh; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Sorbian Lower Sorbian: pótopjenje, wopusćenje; Spanish: destrucción; Swahili: uharibifu; Swedish: förstörelse, ödeläggelse; Tajik: тахриб; Thai: การทำลาย; Tocharian B: nkelñe; Turkish: izmihlal, harap etme, tahribat, yıkma, yok etme; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎚; Ukrainian: руйнування, знищення; Welsh: aball; Yiddish: אומקום
annihilation
Arabic: إِفْنَاء, تَدْمِير; Armenian: ոչնչացում; Belarusian: знішчэнне; Bulgarian: унищожение, изтребване; Catalan: anihilació; Chinese Mandarin: 毁灭, 毀滅; Czech: zničení; Dutch: vernietiging; Finnish: tuhoaminen, hävittäminen; French: annihilation; German: Vernichtung, Zerstörung; Hebrew: הַשְׁמָדָה, חיסול; Ido: nihiligo; Italian: annientamento, annichilazione, annichilimento; Japanese: 根絶, 殲滅; Korean: 전멸(全滅); Kurdish Central Kurdish: فەوتاندن, لەناوبردن; Macedonian: уништување; Maori: korehāhā; Persian: نابودی; Polish: zniszczenie, niszczenie; Portuguese: aniquilação; Romanian: anihilare; Russian: уничтожение, истребление, разрушение; Serbo-Croatian Cyrillic: уништење; Roman: uništénje; Slovak: zničenie; Slovene: uničenje; Spanish: aniquilación; Swedish: utplåning, förintelse, utplånande; Ukrainian: знищення; Yiddish: פֿאַרטיליקונג
extermination
Armenian: ոչնչացում; Danish: udrydning; German: Ausrottung, Vernichtung; Polish: eksterminacja; Russian: уничтожение, истребление; Spanish: exterminio