temperies: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=temperies temperiei N F :: proper mixture, temper
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tempĕrĭes</b>: ēi, f. [[tempero]],<br /><b>I</b> a [[due]] mingling, [[mixture]], or tempering, [[temperature]], [[temper]] ([[poet]]. and in [[post]] - Aug. [[prose]] for the [[class]]. [[temperatio]]): in quo (aere) [[aequalis]] omnium [[temperies]] fuit, Plin. 34, 2, 3, § 8: magna et in colore [[temperies]], id. 2, 78, 80, § 190; 16, 11, 22, § 54: ubi temperiem sumpsere umorque calorque, Ov. M. 1, 430: nix tegit alta duas (caeli zonas): [[totidem]] [[inter]] utramque locavit, Temperiemque dedit, mixtā cum frigore flammā, i. e. [[temperateness]], [[moderate]] [[temperature]], id. ib. 1, 51: caeli, id. P. 2, 7, 71; Plin. Ep. 5, 6, 3: caeli mira [[temperies]], [[verno]] tepori [[maxime]] [[similis]], Curt. 4, 7, 17; 9, 1, 11; cf.: [[auctumnus]] [[mitis]] [[inter]] juvenemque senemque Temperie [[medius]], Ov. M. 15, 211: temperie blandarum [[captus]] aquarum, id. ib. 4, 344: temperiem [[servant]] oculi, a [[due]] [[proportion]], Claud. Cons. Mall. Theod. 217: tranquilla [[morum]], Stat. S. 2. 6, 48: [[temperies]] (docet), ut casta petas, [[moderation]], [[temperance]], Claud. Laud. Stil. 2, 103.
|lshtext=<b>tempĕrĭes</b>: ēi, f. [[tempero]],<br /><b>I</b> a [[due]] mingling, [[mixture]], or tempering, [[temperature]], [[temper]] ([[poet]]. and in [[post]] - Aug. [[prose]] for the [[class]]. [[temperatio]]): in quo (aere) [[aequalis]] omnium [[temperies]] fuit, Plin. 34, 2, 3, § 8: magna et in colore [[temperies]], id. 2, 78, 80, § 190; 16, 11, 22, § 54: ubi temperiem sumpsere umorque calorque, Ov. M. 1, 430: nix tegit alta duas (caeli zonas): [[totidem]] [[inter]] utramque locavit, Temperiemque dedit, mixtā cum frigore flammā, i. e. [[temperateness]], [[moderate]] [[temperature]], id. ib. 1, 51: caeli, id. P. 2, 7, 71; Plin. Ep. 5, 6, 3: caeli mira [[temperies]], [[verno]] tepori [[maxime]] [[similis]], Curt. 4, 7, 17; 9, 1, 11; cf.: [[auctumnus]] [[mitis]] [[inter]] juvenemque senemque Temperie [[medius]], Ov. M. 15, 211: temperie blandarum [[captus]] aquarum, id. ib. 4, 344: temperiem [[servant]] oculi, a [[due]] [[proportion]], Claud. Cons. Mall. Theod. 217: tranquilla [[morum]], Stat. S. 2. 6, 48: [[temperies]] (docet), ut casta petas, [[moderation]], [[temperance]], Claud. Laud. Stil. 2, 103.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=temperiēs, ēī, f. ([[tempero]]), I) die rechte [[Einteilung]], rechte-, gehörige [[Mischung]], die rechte-, gehörige-, gemäßigte [[Beschaffenheit]], -[[Temperatur]], temperiem sumpsere umorque calorque, Ov.: t. [[aequalis]] omnium, Plin. – t. caeli, Ov., Plin. u.a. (s. Mützell Curt. 4, 7 [31], 17): t. vernantis caeli, mildes [[Frühlingswetter]], Mart. Cap. 1. § 17: t. [[verna]], [[Fronto]]: t. aquarum, Ov. – II) die [[Mäßigung]], Claud. u. Stat.
|georg=temperiēs, ēī, f. ([[tempero]]), I) die rechte [[Einteilung]], rechte-, gehörige [[Mischung]], die rechte-, gehörige-, gemäßigte [[Beschaffenheit]], -[[Temperatur]], temperiem sumpsere umorque calorque, Ov.: t. [[aequalis]] omnium, Plin. – t. caeli, Ov., Plin. u.a. (s. Mützell Curt. 4, 7 [31], 17): t. vernantis caeli, mildes [[Frühlingswetter]], Mart. Cap. 1. § 17: t. [[verna]], [[Fronto]]: t. aquarum, Ov. – II) die [[Mäßigung]], Claud. u. Stat.
}}
{{LaEn
|lnetxt=temperies temperiei N F :: proper mixture, temper
}}
}}

Revision as of 15:35, 19 October 2022

Latin > English

temperies temperiei N F :: proper mixture, temper

Latin > English (Lewis & Short)

tempĕrĭes: ēi, f. tempero,
I a due mingling, mixture, or tempering, temperature, temper (poet. and in post - Aug. prose for the class. temperatio): in quo (aere) aequalis omnium temperies fuit, Plin. 34, 2, 3, § 8: magna et in colore temperies, id. 2, 78, 80, § 190; 16, 11, 22, § 54: ubi temperiem sumpsere umorque calorque, Ov. M. 1, 430: nix tegit alta duas (caeli zonas): totidem inter utramque locavit, Temperiemque dedit, mixtā cum frigore flammā, i. e. temperateness, moderate temperature, id. ib. 1, 51: caeli, id. P. 2, 7, 71; Plin. Ep. 5, 6, 3: caeli mira temperies, verno tepori maxime similis, Curt. 4, 7, 17; 9, 1, 11; cf.: auctumnus mitis inter juvenemque senemque Temperie medius, Ov. M. 15, 211: temperie blandarum captus aquarum, id. ib. 4, 344: temperiem servant oculi, a due proportion, Claud. Cons. Mall. Theod. 217: tranquilla morum, Stat. S. 2. 6, 48: temperies (docet), ut casta petas, moderation, temperance, Claud. Laud. Stil. 2, 103.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tempĕrĭēs,¹³ ēī, f. (tempero),
1 mélange, alliage, combinaison : Plin. 34, 8, etc. || juste proportion, équilibre : Ov. M. 1, 430 ; Plin. 2, 190, etc.
2 cæli Curt. 4, 7, 17, température, cf. Plin. Min. Ep. 5, 6, 3 ; Ov. M. 15, 211.

Latin > German (Georges)

temperiēs, ēī, f. (tempero), I) die rechte Einteilung, rechte-, gehörige Mischung, die rechte-, gehörige-, gemäßigte Beschaffenheit, -Temperatur, temperiem sumpsere umorque calorque, Ov.: t. aequalis omnium, Plin. – t. caeli, Ov., Plin. u.a. (s. Mützell Curt. 4, 7 [31], 17): t. vernantis caeli, mildes Frühlingswetter, Mart. Cap. 1. § 17: t. verna, Fronto: t. aquarum, Ov. – II) die Mäßigung, Claud. u. Stat.