ἀντιτέμνω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιτέμνω:''' μέλ. <i>-τεμῶ</i>, αόρ. | |lsmtext='''ἀντιτέμνω:''' μέλ. <i>-τεμῶ</i>, αόρ. βʹ <i>-έτεμον</i>· [[κόβω]] ενάντια σε, δηλ. [[παρέχω]] [[γιατρειά]] ή [[αντίδοτο]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to cut [[against]], i. e. to [[provide]] a [[remedy]] or [[antidote]], Eur. | |mdlsjtxt=<br />to cut [[against]], i. e. to [[provide]] a [[remedy]] or [[antidote]], Eur. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[τέμνω]]), eigtl. <i>entgegenschneiden</i>, d.h. ein [[Kraut]] od. eine [[Wurzel]] als [[Gegenmittel]] [[abschneiden]], dah. <i>ein [[Gegenmittel]] od. [[Arznei]] [[geben]]</i>, Eur. <i>Alc</i>. 993 φάρμακα βροτοῖσιν. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:49, 24 November 2022
English (LSJ)
cut against, i.e. as a remedy or antidote, φάρμακα . . ἀντιτεμὼν βροτοῖσι E.Alc.972 (lyr.).
Spanish (DGE)
1 cortar φάρμακα ... βροτοῖσιν E.Alc.971.
2 cortar, interceptar (ὁ δὲ γαλαξίας) διὰ τῶν πόλων ἀντιτεμνόμενος δίχα ὑπὸ τοῦ ὁρίζοντος Arat.Comm.131.14.
French (Bailly abrégé)
part. ao. ἀντιτεμών;
couper contre, càd couper des racines ou des plantes pour remèdes.
Étymologie: ἀντί, τέμνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιτέμνω: нарезать, в знач. приготовлять (φάρμακα πολυπόνοις βροτοῖσιν Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιτέμνω: μέλλ. ἀντιτεμῶ, τέμνω τι ἐναντίον τινός, οὐδ’ ὅσα Φοῖβος Ἀσκληπιάδαις ἔδωκε φάρμακα πολυπόνοις ἀντιτεμὼν βροτοῖσιν, τεμὼν βοτάνας ἐναντίον τῶν νόσων χάριν τῶν βροτῶν, Εὐρ. Ἄλκ. 972: πρβλ. ἀντίτομος, ἐντέμνω.
Greek Monolingual
ἀντιτέμνω (Α)
φρ. κόβω βότανα για να χρησιμοποιηθούν εναντίον των ασθενειών («Φοῑβος ἔδωκε φάρμακα ἀντιτεμὼν βροτοῖσι»).
Greek Monotonic
ἀντιτέμνω: μέλ. -τεμῶ, αόρ. βʹ -έτεμον· κόβω ενάντια σε, δηλ. παρέχω γιατρειά ή αντίδοτο, σε Ευρ.
Middle Liddell
to cut against, i. e. to provide a remedy or antidote, Eur.
German (Pape)
(τέμνω), eigtl. entgegenschneiden, d.h. ein Kraut od. eine Wurzel als Gegenmittel abschneiden, dah. ein Gegenmittel od. Arznei geben, Eur. Alc. 993 φάρμακα βροτοῖσιν.