γειοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γειοφόρος]] -ον [γῆ, [[φέρω]] [[die aarde draagt]], [[aarde vervoerend]]. | |elnltext=[[γειοφόρος]] -ον [γῆ, [[φέρω]] [[die aarde draagt]], [[aarde vervoerend]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=σκαφίδες, <i>[[Erde]] [[tragend]]</i>, Phani. 4 (VI.297). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth. | |mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, earth-bearing, σκαφίδες AP6.297 (Phan.).
Spanish (DGE)
-ον portador de tierra σκαφίδες AP 6.297 (Phan.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte de la terre.
Étymologie: γῆ, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γειοφόρος -ον [γῆ, φέρω die aarde draagt, aarde vervoerend.
German (Pape)
σκαφίδες, Erde tragend, Phani. 4 (VI.297).
Russian (Dvoretsky)
γειοφόρος: служащий для переноски земли (σκαφίδες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γειοφόρος: -ον, ὁ φέρων γῆν, σκαφίδες Ἀνθ. ΙΙ. 6. 297.
Greek Monolingual
γειοφόρος, -ον (Α)
αυτός που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χώματος.
Greek Monotonic
γειοφόρος: -ον (γῆ, φέρω), αυτός που βαστά τη γη, σε Ανθ.