γειοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[γειοφόρος]] -ον [γῆ, [[φέρω]] [[die aarde draagt]], [[aarde vervoerend]].
|elnltext=[[γειοφόρος]] -ον [γῆ, [[φέρω]] [[die aarde draagt]], [[aarde vervoerend]].
}}
{{pape
|ptext=σκαφίδες, <i>[[Erde]] [[tragend]]</i>, Phani. 4 (VI.297).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth.
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=σκαφίδες, <i>[[Erde]] [[tragend]]</i>, Phani. 4 (VI.297).
}}
}}

Revision as of 12:30, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειοφόρος Medium diacritics: γειοφόρος Low diacritics: γειοφόρος Capitals: ΓΕΙΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: geiophóros Transliteration B: geiophoros Transliteration C: geioforos Beta Code: geiofo/ros

English (LSJ)

ον, earth-bearing, σκαφίδες AP6.297 (Phan.).

Spanish (DGE)

-ον portador de tierra σκαφίδες AP 6.297 (Phan.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte de la terre.
Étymologie: γῆ, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γειοφόρος -ον [γῆ, φέρω die aarde draagt, aarde vervoerend.

German (Pape)

σκαφίδες, Erde tragend, Phani. 4 (VI.297).

Russian (Dvoretsky)

γειοφόρος: служащий для переноски земли (σκαφίδες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

γειοφόρος: -ον, ὁ φέρων γῆν, σκαφίδες Ἀνθ. ΙΙ. 6. 297.

Greek Monolingual

γειοφόρος, -ον (Α)
αυτός που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χώματος.

Greek Monotonic

γειοφόρος: -ον (γῆ, φέρω), αυτός που βαστά τη γη, σε Ανθ.

Middle Liddell

[γῆ, φέρω
earth-bearing, Anth.