ἄρρατος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄρρατος:''' -ον ([[ῥαίω]]), γερός, [[σκληρός]], [[στερεός]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἄρρατος:''' -ον ([[ῥαίω]]), γερός, [[σκληρός]], [[στερεός]], σε Πλάτ.
}}
{{pape
|ptext=(ῥάω, [[ῥαίω]] ?), <i>[[unzerbrechlich]], fest</i>, τὸ σκληρὸν ὃ δὴ ἄρ. καλεῖται Plat. <i>Crat</i>. 407d; die richtige Lesart <i>Rep</i>. VII.535b καὶ [[φιλόπονος]], also <i>[[unermüdlich]]</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄρρατος''': {árratos}<br />'''Meaning''': = [[ἀμετάστροφος]] (Pl. ''Kra''. 407d; außerdem ''R''. 535c, ''Ax''. 365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24 mit falscher Länge).<br />'''Etymology''': Aus *ἀϝρατος, zu idg. ''u̯ert''- [[wenden]], [[drehen]], s. [[ῥατάναν]]. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86.<br />'''Page''' 1,151
|ftr='''ἄρρατος''': {árratos}<br />'''Meaning''': = [[ἀμετάστροφος]] (Pl. ''Kra''. 407d; außerdem ''R''. 535c, ''Ax''. 365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24 mit falscher Länge).<br />'''Etymology''': Aus *ἀϝρατος, zu idg. ''u̯ert''- [[wenden]], [[drehen]], s. [[ῥατάναν]]. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86.<br />'''Page''' 1,151
}}
{{pape
|ptext=(ῥάω, [[ῥαίω]] ?), <i>[[unzerbrechlich]], fest</i>, τὸ σκληρὸν ὃ δὴ ἄρ. καλεῖται Plat. <i>Crat</i>. 407d; die richtige Lesart <i>Rep</i>. VII.535b καὶ [[φιλόπονος]], also <i>[[unermüdlich]]</i>.
}}
}}

Revision as of 13:00, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρρᾱτος Medium diacritics: ἄρρατος Low diacritics: άρρατος Capitals: ΑΡΡΑΤΟΣ
Transliteration A: árratos Transliteration B: arratos Transliteration C: arratos Beta Code: a)/rratos

English (LSJ)

ον, = σκληρός, ἀμετάστροφος, Pl.Cra.407d; ἄ. καὶ μνήμων Id.R.535c; θάρσος prob. l. in Id.Ax.365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24.

Spanish (DGE)

(ἄρρᾱτος) -ον
irrompible, inquebrantable de hombres o cualidades varoniles κατὰ τὸ σκληρόν τε καὶ ἀμετάστροφον, ὃ δὴ «ἄρρατον» καλεῖται Pl.Cra.407d, μνήμων δὴ καὶ ἄ. Pl.R.535c, θάρσος Pl.Ax.365a, ἀνέρος ἀρράτοιο Euph.32.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de la raíz *u̯er-t- ‘volver’, lat. uertō, etc.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu’on ne peut briser, solide.
Étymologie: , ῥαίω.

Greek Monolingual

ἄρρατος, -ον (Α)
ο σκληρός, ο άκαμπτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβ. ετυμολ. < α-Fρᾰτ-ος. Ο τ. ανάγεται πιθ. σε IE. ρίζα wert- «στρέφω, γυρίζω» και συνδέεται με το λατ. vertō «στρέφω» (πρβλ. δωρ. ρτάνᾱν «κουτάλι»)].

Greek Monotonic

ἄρρατος: -ον (ῥαίω), γερός, σκληρός, στερεός, σε Πλάτ.

German (Pape)

(ῥάω, ῥαίω ?), unzerbrechlich, fest, τὸ σκληρὸν ὃ δὴ ἄρ. καλεῖται Plat. Crat. 407d; die richtige Lesart Rep. VII.535b καὶ φιλόπονος, also unermüdlich.

Russian (Dvoretsky)

ἄρρατος: Plat. = ἀρραγής.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: = σκληρὸς ἀμετάστροφος (Pl. Kra. 407d).
Other forms: In Euph. 24 the α is long.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. From *ἀ-Ϝρατ-ος, PIE. *u̯ert- turn?, cf. ῥατάναν. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86, in which case the length of the α would be incorrect. An analysis -Ϝρα-τος is more obvious.

Middle Liddell

ῥαίω
firm, hard, solid, Plat.

Frisk Etymology German

ἄρρατος: {árratos}
Meaning: = ἀμετάστροφος (Pl. Kra. 407d; außerdem R. 535c, Ax. 365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24 mit falscher Länge).
Etymology: Aus *ἀϝρατος, zu idg. u̯ert- wenden, drehen, s. ῥατάναν. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86.
Page 1,151