κακηγορέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakigoreo
|Transliteration C=kakigoreo
|Beta Code=kakhgore/w
|Beta Code=kakhgore/w
|Definition=[[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα Pl.''Smp.''173d, ''R.'' 395e, al.; τινὰ πρός τινα ([[varia lectio|v.l.]] παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> from [[evil-speaking]], Pl.''Lg.''934e, cf. Arist.''EN'' 1129b23, Hyp.''Fr.''246:—Pass., to [[be abused]], Pl.''R.''368b.
|Definition=[[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα Pl.''Smp.''173d, ''R.'' 395e, al.; τινὰ πρός τινα ([[varia lectio|v.l.]] παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> [[abstain]]ing from [[evil-speaking]], Pl.''Lg.''934e, cf. Arist.''EN'' 1129b23, Hyp.''Fr.''246:—Pass., [[κακηγοροῦμαι]] = to [[be abused]], Pl.''R.''368b.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />dire du mal, décrier, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κακηγόρος]].
|btext=-ῶ :<br />[[dire du mal]], [[décrier]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[κακηγόρος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κακηγορέω [κακηγόρος] belasteren, kwaadspreken (van), met gen.
|elnltext=κακηγορέω [κακηγόρος] [[belasteren]], [[kwaadspreken]] (van), met gen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:13, 4 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκηγορέω Medium diacritics: κακηγορέω Low diacritics: κακηγορέω Capitals: ΚΑΚΗΓΟΡΕΩ
Transliteration A: kakēgoréō Transliteration B: kakēgoreō Transliteration C: kakigoreo Beta Code: kakhgore/w

English (LSJ)

speak ill of, abuse, slander, τινα Pl.Smp.173d, R. 395e, al.; τινὰ πρός τινα (v.l. παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν abstaining from evil-speaking, Pl.Lg.934e, cf. Arist.EN 1129b23, Hyp.Fr.246:—Pass., κακηγοροῦμαι = to be abused, Pl.R.368b.

German (Pape)

[Seite 1298] Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά, Plat. Rep. II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth. 5, 1 u. Sp., wie Luc. Pisc. 2. – Auch pass., ἡ δικαιοσύνη κακηγορουμένη Plat. Rep. II, 368 a.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
dire du mal, décrier, acc..
Étymologie: κακηγόρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακηγορέω [κακηγόρος] belasteren, kwaadspreken (van), met gen.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκηγορέω: дурно говорить, поносить, злословить, оскорблять (словом) (τινα Plat., Arst., Luc.).

Greek Monotonic

κᾰκηγορέω: κατηγορώ, κακολογώ, υβρίζω, διαβάλλω, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκηγορέω: κακῶς ὁμιλῶ περί τινος, ὑβρίζω, κακολογῶ, κατηγορῶ, τινα Πλάτ. Συμπ. 173D, Πολ. 395C· κακηγορεῖν τινα πρός τινα Ψευδο-Φωκυλ. 213· ἀπολ., ἀπεχόμενος... τοῦ κακηγορεῖν Πλάτ. Νόμ. 934Ε, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 1, 14. - Παθ., κατηγοροῦμαι, κακολογοῦμαι, Πλάτ. Πολ. 368C.

Middle Liddell

κᾰκηγορέω,
to speak ill of, abuse, slander, Plat. [from κακήγορος