αἱματηφόρος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui apporte du sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui apporte du sang]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 12:55, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, bringing blood: bloody, υόρος A.Th.419 (lyr.).
Spanish (DGE)
(αἱμᾰτηφόρος) -ον portador de sangre μόρος A.Th.419.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui apporte du sang.
Étymologie: αἷμα, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἱματηφόρος -ον αἷμα, φέρω die bloed brengt, bloedig:. αἱματηφόρος μόρος het bloedige doodslot Aeschl. Sept. 419 (lyr.).
German (Pape)
μόρος, Aesch. Spt. 401, blutbringendes Geschick.
Russian (Dvoretsky)
αἱμᾰτηφόρος: несущий кровопролитие, смертоносный (μόρος Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμᾰτηφόρος: -ον, φέρων αἷμα, αἱματόεις, μόρος, Αἰσχύλ. Θ. 419.
Greek Monotonic
αἱμᾰτηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει αίμα, αιματηρός, αιμοχαρής, σε Αισχύλ.