γεννητής: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gennitis | |Transliteration C=gennitis | ||
|Beta Code=gennhth/s | |Beta Code=gennhth/s | ||
|Definition= | |Definition=γεννητοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[begetter]], [[parent]], S.''OT''1015, ''Fr.''752, Pl.''Cri.''51e, ''Lg.''717e; τῶν πράξεων ὥσπερ καὶ τέκνων [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1113b18: generally, [[producer]], Plot.3.3.3.<br><span class="bld">II</span> γεννῆται, οἱ, ([[γέννα]]) at Athens, [[members of]] [[γένη]], Pl.''Lg.''878d, Philoch.94; <b class="b3">εἰς τοὺς γ. ἐγγράφειν, ἄγειν</b>, Is.7.13,15, cf. Arist.''Ath.''3, ''IG''22.1229.5; Ἀπόλλωνος Πατρῴου καὶ Διὸς Ἑρκείου γ. D.57.67. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:24, 25 August 2023
English (LSJ)
γεννητοῦ, ὁ,
A begetter, parent, S.OT1015, Fr.752, Pl.Cri.51e, Lg.717e; τῶν πράξεων ὥσπερ καὶ τέκνων Arist.EN1113b18: generally, producer, Plot.3.3.3.
II γεννῆται, οἱ, (γέννα) at Athens, members of γένη, Pl.Lg.878d, Philoch.94; εἰς τοὺς γ. ἐγγράφειν, ἄγειν, Is.7.13,15, cf. Arist.Ath.3, IG22.1229.5; Ἀπόλλωνος Πατρῴου καὶ Διὸς Ἑρκείου γ. D.57.67.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
progenitor, padre παῖς γ' εἰ τῶνδε γεννητῶν ἔφυν S.OT 1015, Ἥλι', ... <ὃν> ... λέγουσι γεννητὴν θεῶν S.Fr.752, cf. Pl.Lg.717e, 928d
•fig. de las leyes ὅτι τε γεννηταῖς οὖσιν ἡμῖν οὐ πείθεται Pl.Cri.51e
•padre, en el sent. de autor γ. τῶν πράξεων ὥσπερ καὶ τέκνων Arist.EN 1113b18, cf. Plot.3.3.3.
German (Pape)
[Seite 483] ὁ, der Erzeuger, Soph. O. R. 1015; Plat. Crit. 51 e Legg. IX, 869 b, Bekk. γεννήτης; aber Arist. Eth. 5, 7 γεννητής.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
père, d'ord. au plur. οἱ γεννηταί les parents.
Étymologie: γεννάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γεννητής -οῦ, ὁ γεννάω verwekker, vader; plur. ouders, spec. familiehoofden (in Athene). Plat. Lg. 878d.
Russian (Dvoretsky)
γεννητής: οῦ ὁ родитель, отец Arst.; pl. родители Soph., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
γεννητής: -οῦ, ὁ, (γεννάω) ὁ γεννῶν, γονεύς, Σοφ. Ο. Τ. 1015, Ἀποσπ. 772, Πλάτ. Κρίτωνι 51Ε, Νόμ. 717Ε· τῶν πράξεων ὥσπερ καὶ τέκνων Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 5, 5. ΙΙ. γεννῆται, οἱ, (ὡς ἐξ ὀνομ. γεννήτης) (γέννα) ἐν Ἀθήναις, οἰκογενειάρχαι συνδεόμενοι διὰ κοινῶν θυσιῶν καὶ τελετῶν, Πλάτ. Νόμ. 878D, πρβλ. Δημ. 1319. 27· εἰς τοὺς γ. ἐγγράφειν, ἄγειν Ἰσαῖ. 64. 35., 65. 2· ― 30 γεννῆται ἀπετέλουν ἓν γένος (πρβλ. γένος ΙΙΙ.), 30 γένη ἀπετέλουν μίαν φρατρίαν, 3 φρατρίαι μίαν φυλήν, ἴδε Thirlw. Ἑλλ. Ἱστ. 2. σ. 12. (Συχνάκις γράφεται ἐσφαλμένως γενητής).
Greek Monolingual
γεννητής, ο (AM) γεννώ
1. γονιός, γεννήτωρ
2. ο δημιουργός.
Greek Monotonic
γεννητής: -οῦ, ὁ (γεννάω),
I. γονιός, σε Σοφ., Πλάτ.
II. γεννῆται, οἱ (γέννα), στην Αθήνα, οι οικογενειάρχες που συνδέονταν με κοινές θυσίες, σε Πλάτ.
Middle Liddell
γεννάω
I. a parent, Soph., Plat.
II. γεννῆται, οἱ, (γέννα) at Athens, heads of families, Plat.