αἰσχρουργία: Difference between revisions

From LSJ

Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπερεχθαίρει → Zeus hates the boasts of an overweening tongue

Sophocles, Antigone, 127-128
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aischrourgia
|Transliteration C=aischrourgia
|Beta Code=ai)sxrourgi/a
|Beta Code=ai)sxrourgi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shameless conduct]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1062</span>: pl., <span class="bibl">D.Chr.4.102</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[obscenity]], <span class="bibl">Aeschin.2.99</span>, cf. Plu.2.1044b.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[shameless conduct]], E.''Ba.''1062: pl., D.Chr.4.102.<br><span class="bld">II</span> [[obscenity]], Aeschin.2.99, cf. Plu.2.1044b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσχρουργία Medium diacritics: αἰσχρουργία Low diacritics: αισχρουργία Capitals: ΑΙΣΧΡΟΥΡΓΙΑ
Transliteration A: aischrourgía Transliteration B: aischrourgia Transliteration C: aischrourgia Beta Code: ai)sxrourgi/a

English (LSJ)

ἡ,
A shameless conduct, E.Ba.1062: pl., D.Chr.4.102.
II obscenity, Aeschin.2.99, cf. Plu.2.1044b.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 conducta obscena μαινάδων E.Ba.1062, cf. Aeschin.2.99.
2 acción obscena, obscenidad ἅπτομαι αἰσχρουργίας Plu.2.1044b, cf. Luc.Pseudol.27, D.Chr.4.102.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action honteuse.
Étymologie: αἰσχρός, ἔργον.

Greek (Liddell-Scott)

αἰσχρουργία: ἡ, συνηρ. ἀντί τοῦ αἰσχροεργία, ἀναίσχυντος διαγωγή, Εὐρ. Βάκχ. 1066· πληθ. Εὐσέβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 8. 14, 12. ΙΙ. ἀκολασία, τὸ πράττειν τὰ αἰσχρά, Αἰσχίν. 41. 13.

Greek Monolingual

η (Α αἰσχρουργία) αἰσχρουργός
1. αναίσχυντη διαγωγή
2. αισχρή πράξη, ακολασία.

Greek Monotonic

αἰσχρουργία: ἡ (*ἔργω), ξεδιάντροπη συμπεριφορά, αναίσχυντη διαγωγή, σε Ευρ.

Middle Liddell

[*ἔργω
shameless conduct, Eur.

German (Pape)

ἡ, Schandtat, Unzucht, Xen. Lac. 3.6; Eur. Bacch. 1015; Aesch. 2.99, neben κιναιδία, und Sp.