παρασκήπτω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] daneben, dabei einbrechen od. einschlagen, vom Blitze, εἴς τι, Luc. Tim. 10; N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] daneben, dabei einbrechen od. einschlagen, vom Blitze, εἴς τι, Luc. Tim. 10; [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:30, 23 November 2023
English (LSJ)
glance beside and fall, εἴς τι Luc. Tim.10.
German (Pape)
[Seite 499] daneben, dabei einbrechen od. einschlagen, vom Blitze, εἴς τι, Luc. Tim. 10; N.T.
French (Bailly abrégé)
atteindre ou frapper de côté.
Étymologie: παρά, σκήπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-σκήπτω (per ongeluk) inslaan:. ὁ... κεραυνὸς εἰς το Ἀνακεῖον παρασκήψας ἐκεῖνο... κατέφλεξε de bliksem sloeg per ongeluk in in het Anaceum en deed dat compleet afbranden Luc. 25.10.
Russian (Dvoretsky)
παρασκήπτω: (о молнии) ударять сбоку, поражать (εἴς τι Luc.).
Greek Monolingual
Α
(για κεραυνό) αστράφτω και πέφτω κοντά σε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + σκήπτω «επιπίπτω» (πρβλ. κατασκήπτω)].
Greek Monotonic
παρασκήπτω: μέλ. -ψω, πέφτω δίπλα, εἰς τι, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
παρασκήπτω: πίπτω πλησίον, ἐπὶ κεραυνοῦ, κεραυνὸς εἰς Ἀνάκειον παρασκήψας Λουκ. Τίμ. 10.