emancipo: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-[[mancipo]] (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im [[streng]] jurist. Sinne = [[einen]] [[Sohn]] [[förmlich]] ([[durch]] dreimalige [[mancipatio]] u. [[manumissio]]) aus der väterlichen [[Gewalt]] [[entlassen]], zur [[Selbständigkeit]] [[entlassen]], [[für]] [[selbständig]] [[erklären]], emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. [[emancipatio]] no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) [[ein]] [[Kind]] aus seiner [[Gewalt]] in die eines andern [[entlassen]] jmdm. [[überlassen]], filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) [[ein]] [[Grundstück]] jmdm. per [[aes]] et libram [[förmlich]] [[abtreten]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], agrum, Suet.: [[praedia]] paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., [[ganz]] [[überlassen]], [[käuflich]] [[abtreten]], se alci, Plaut.: emancipatum [[esse]] alci, Cic.
|georg=ē-[[mancipo]] (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im [[streng]] jurist. Sinne = [[einen]] [[Sohn]] [[förmlich]] ([[durch]] dreimalige [[mancipatio]] u. [[manumissio]]) aus der väterlichen [[Gewalt]] [[entlassen]], zur [[Selbständigkeit]] [[entlassen]], [[für]] [[selbständig]] [[erklären]], emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. [[emancipatio]] no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) [[ein]] [[Kind]] aus seiner [[Gewalt]] in die eines andern [[entlassen]] jmdm. [[überlassen]], filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) [[ein]] [[Grundstück]] jmdm. per [[aes]] et libram [[förmlich]] [[abtreten]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], agrum, Suet.: [[praedia]] paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., [[ganz]] [[überlassen]], [[käuflich]] [[abtreten]], se alci, Plaut.: emancipatum [[esse]] alci, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=emancipo, as, are. :: 許兒析居。任自主。 — agrum 以田入人手。— se ei 認彼爲主。
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 12 June 2024

Latin > English

emancipo emancipare, emancipavi, emancipatus V :: emancipate (son from his father's authority); alienate; make subservient

Latin > English (Lewis & Short)

ē-mancĭpo: (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.—Jurid. t. t.
I In the strict sense, to put out of the hand and power of the paterfamilias; to declare free and independent, to emancipate a son from the patria potestas by the thrice-repeated act of mancipatio and manumissio, Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.—
II In a wider sense, to give from under one's own power or authority into that of another.
   A Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.—
   B Transf. beyond the jurid. sphere, to give up, surrender, sell: mulier, tibi me emancupo: tuus sum, Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: (senectus) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: venditus atque emancipatus tribunatus, id. Phil. 2, 21, 51.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmancĭpō¹² (-cŭpō), āvī, ātum, āre, tr., émanciper, affranchir de l’autorité paternelle : filium in adoptionem D. Silano Cic. Fin. 1, 24, émanciper son fils en vue d’une adoption par D. Silanus || abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn.

Latin > German (Georges)

ē-mancipo (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im streng jurist. Sinne = einen Sohn förmlich (durch dreimalige mancipatio u. manumissio) aus der väterlichen Gewalt entlassen, zur Selbständigkeit entlassen, für selbständig erklären, emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. emancipatio no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) ein Kind aus seiner Gewalt in die eines andern entlassen jmdm. überlassen, filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) ein Grundstück jmdm. per aes et libram förmlich abtreten, als Eigentum überlassen, agrum, Suet.: praedia paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., ganz überlassen, käuflich abtreten, se alci, Plaut.: emancipatum esse alci, Cic.

Latin > Chinese

emancipo, as, are. :: 許兒析居。任自主。 — agrum 以田入人手。— se ei 認彼爲主。