expilo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-pīlo, āvī, ātum, āre, [[ausplündern]], [[berauben]], [[aerarium]], Cic.: regem, socios, fana, Cic.: cubilia (sc. ferarum), Sen.: hereditatem, ICt.: poet., genis expilat oculos, reißt die Au. aus den W., Ov. [[met]]. 13, 562 M. ([[Riese]] u. [[Korn]] expellit). – übtr., Cic. de or. 3, 123.
|georg=ex-pīlo, āvī, ātum, āre, [[ausplündern]], [[berauben]], [[aerarium]], Cic.: regem, socios, fana, Cic.: cubilia (sc. ferarum), Sen.: hereditatem, ICt.: poet., genis expilat oculos, reißt die Au. aus den W., Ov. [[met]]. 13, 562 M. ([[Riese]] u. [[Korn]] expellit). – übtr., Cic. de or. 3, 123.
}}
{{LaZh
|lnztxt=expilo, as, are. :: [[奪]]。[[搶]]。[[盜]]
}}
}}

Latest revision as of 18:55, 12 June 2024

Latin > English

expilo expilare, expilavi, expilatus V :: plunder, rob, despoil

Latin > English (Lewis & Short)

ex-pīlo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to pillage, rob, plunder (class.; syn.: privo, orbo, compilo, spolio, diripio, populor, vasto, praedor).
I Lit.: si socios spolias, aerarium expilas, Cic. Par. 6, 1, 43; cf. id. Verr. 2, 4, 27: ad expilandos socios diripiendasque provincias, id. de Imp. Pomp. 19, 57: fana, id. Off. 3, 23: armarium, id. Clu. 64, 181: thesauros, Liv. 31, 12, 3: rem hereditariam, Dig. 29, 2, 21; cf.: expilatae hereditatis, Dig. 47, tit. 19.—*
II Trop.: sumenda sunt nobis ab iis ipsis, a quibus expilati sumus, Cic. de Or. 3, 31, 123.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expīlō,¹² āvī, ātum, āre, tr., voler, piller, dépouiller : Cic. Par. 43 ; Clu. 181 ; Verr. 2, 4, 30 || [fig.] Cic. de Or. 3, 123.

Latin > German (Georges)

ex-pīlo, āvī, ātum, āre, ausplündern, berauben, aerarium, Cic.: regem, socios, fana, Cic.: cubilia (sc. ferarum), Sen.: hereditatem, ICt.: poet., genis expilat oculos, reißt die Au. aus den W., Ov. met. 13, 562 M. (Riese u. Korn expellit). – übtr., Cic. de or. 3, 123.

Latin > Chinese

expilo, as, are. ::