ἐκφοβέω: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
(13_5)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0785.png Seite 785]] herausscheuchen, sehr erschrecken; [[ἔκπληξις]] ἐκφοβεῖ φρένας Aesch. Pers. 598; ἄνδρας Plat. Gorg. 483 c; [[ὅπερ]] ἡμᾶς, womit sie uns erschrecken, Thuc. 6, 11; Isocr. 4, 139 u. A. – Pass., heftig erschrecken, fürchten, τινά, Soph. O. C. 270 El. 268 Eur. Andr. 962.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0785.png Seite 785]] herausscheuchen, sehr erschrecken; [[ἔκπληξις]] ἐκφοβεῖ φρένας Aesch. Pers. 598; ἄνδρας Plat. Gorg. 483 c; [[ὅπερ]] ἡμᾶς, womit sie uns erschrecken, Thuc. 6, 11; Isocr. 4, 139 u. A. – Pass., heftig erschrecken, fürchten, τινά, Soph. O. C. 270 El. 268 Eur. Andr. 962.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκφοβέω''': προξενῶ φόβον, [[κάμνω]] νὰ φοβηθῇ τις, Αἰσχύλ. Πέρσ. 696, Πλάτ. Γοργ. 483C, κτλ.˙ τὸ ἐκφοβῆσαι, [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ προξενήσῃ φόβον, Θουκ. 2. 87˙ ἐκφ. τινα ἐς δεμνίων Εὐρ. Ὀρ. 312˙ ἐκ. τινά τι Θουκ. 6. 11: - Παθ., εἶμαι [[λίαν]] πεφοβημένος, φοβοῦμαι [[μεγάλως]], μετ’ αἰτ., Σοφ. Ἠλ. 276˙ [[ὡσαύτως]] [[μετὰ]] τοῦ ὡς..., [[αὐτόθι]] 1426˙ ὑπέρ τινος ὁ αὐτ. Ο. Τ. 989.
}}
}}

Revision as of 10:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφοβέω Medium diacritics: ἐκφοβέω Low diacritics: εκφοβέω Capitals: ΕΚΦΟΒΕΩ
Transliteration A: ekphobéō Transliteration B: ekphobeō Transliteration C: ekfoveo Beta Code: e)kfobe/w

English (LSJ)

   A alarm, φρένας A.Pers.606, cf. Pl.Grg.483c, etc.; τὸ ἐκφοβῆσαι so as to cause alarm, Th.2.87; ἐ. τινὰ ἐκ δεμνίων E.Or.312; ἐ. τινά τι fright one with a thing, Th.6.11:—Pass., fear greatly, c. acc., S.El.276; ὡς . . ib.1426; ὑπέρ τινος Id.OT989.

German (Pape)

[Seite 785] herausscheuchen, sehr erschrecken; ἔκπληξις ἐκφοβεῖ φρένας Aesch. Pers. 598; ἄνδρας Plat. Gorg. 483 c; ὅπερ ἡμᾶς, womit sie uns erschrecken, Thuc. 6, 11; Isocr. 4, 139 u. A. – Pass., heftig erschrecken, fürchten, τινά, Soph. O. C. 270 El. 268 Eur. Andr. 962.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφοβέω: προξενῶ φόβον, κάμνω νὰ φοβηθῇ τις, Αἰσχύλ. Πέρσ. 696, Πλάτ. Γοργ. 483C, κτλ.˙ τὸ ἐκφοβῆσαι, οὕτως ὥστε νὰ προξενήσῃ φόβον, Θουκ. 2. 87˙ ἐκφ. τινα ἐς δεμνίων Εὐρ. Ὀρ. 312˙ ἐκ. τινά τι Θουκ. 6. 11: - Παθ., εἶμαι λίαν πεφοβημένος, φοβοῦμαι μεγάλως, μετ’ αἰτ., Σοφ. Ἠλ. 276˙ ὡσαύτως μετὰ τοῦ ὡς..., αὐτόθι 1426˙ ὑπέρ τινος ὁ αὐτ. Ο. Τ. 989.