aemulatio: Difference between revisions
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
(6_1) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aemŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[aemulor]],<br /><b>I</b> an [[assiduous]] [[striving]] to [[equal]] or [[excel]] [[another]] in [[any]] [[thing]], [[emulation]] (it denotes [[rather]] the [[mental]] [[effort]], [[while]] [[imitatio]] regards [[more]] the [[mode]] of [[action]]; [[but]] [[rivalitas]] is a [[jealous]] [[rivalry]], and [[therefore]] used [[only]] in a [[bad]] [[sense]], [[while]] [[aemulatio]] is employed [[both]] in a [[good]] and [[bad]] [[sense]]) Cic. [[thus]] explains this [[word]]: [[aemulatio]] [[dupliciter]] [[illa]] [[quidem]] dicitur, ut et in laude et in [[vitio]] [[nomen]] hoc [[sit]]; nam et [[imitatio]] virtutis [[aemulatio]] dicitur ... et est [[aemulatio]] [[aegritudo]], si eo, [[quod]] concupierit, [[alius]] potiatur, [[ipse]] careat, Cic. Tusc. 4, 8, 17. So,<br /><b>I</b> In a [[good]] [[sense]], [[emulation]]: laudis, Nep. Att. 5; Vell. 1, 17: gloriae, Just. praef.; Tac. A. 2, 44, id Agr. 21; Suet. Calig. 19; id. Tib. 11: [[secundum]] aemulationem, in [[zeal]], Vulg. Phil. 3, 6.—Transf., of the [[imitation]] of [[nature]] in [[painting]]: [[pictura]] [[fallax]] est et in aemulatione naturae [[multum]] degenerat transcribentium [[sors]] [[varia]], Plin. 25, 2, 4, § 8.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], [[jealousy]], [[envy]], [[malevolence]], [[δυσζηλία]] | |lshtext=<b>aemŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[aemulor]],<br /><b>I</b> an [[assiduous]] [[striving]] to [[equal]] or [[excel]] [[another]] in [[any]] [[thing]], [[emulation]] (it denotes [[rather]] the [[mental]] [[effort]], [[while]] [[imitatio]] regards [[more]] the [[mode]] of [[action]]; [[but]] [[rivalitas]] is a [[jealous]] [[rivalry]], and [[therefore]] used [[only]] in a [[bad]] [[sense]], [[while]] [[aemulatio]] is employed [[both]] in a [[good]] and [[bad]] [[sense]]) Cic. [[thus]] explains this [[word]]: [[aemulatio]] [[dupliciter]] [[illa]] [[quidem]] dicitur, ut et in laude et in [[vitio]] [[nomen]] hoc [[sit]]; nam et [[imitatio]] virtutis [[aemulatio]] dicitur ... et est [[aemulatio]] [[aegritudo]], si eo, [[quod]] concupierit, [[alius]] potiatur, [[ipse]] careat, Cic. Tusc. 4, 8, 17. So,<br /><b>I</b> In a [[good]] [[sense]], [[emulation]]: laudis, Nep. Att. 5; Vell. 1, 17: gloriae, Just. praef.; Tac. A. 2, 44, id Agr. 21; Suet. Calig. 19; id. Tib. 11: [[secundum]] aemulationem, in [[zeal]], Vulg. Phil. 3, 6.—Transf., of the [[imitation]] of [[nature]] in [[painting]]: [[pictura]] [[fallax]] est et in aemulatione naturae [[multum]] degenerat transcribentium [[sors]] [[varia]], Plin. 25, 2, 4, § 8.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], [[jealousy]], [[envy]], [[malevolence]], [[δυσζηλία]]: [[aemulatio]] vitiosa, quae rivalitati [[similis]] est, Cic. Tusc. 4, 26, 56: infensa, Tac. A. 13, 19: [[municipalis]], id. H. 3, 57: adversariorum, Suet. Ner. 23; cf. id. 33: [[aemulatio]] nasci tur ex conjunctione, alitur aequalitate, exardescit invidiā, cujus [[finis]] est [[odium]], Plin. [[Pan]]. 84 al.: ad aemulationem eum provocaverunt, to [[jealousy]] (said of God), Vulg. Psa. 77, 58. contentiones, aemulationes, rivalries, ib. 2 Cor, 12, 20. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aemŭlātĭo: ōnis, f. aemulor,
I an assiduous striving to equal or excel another in any thing, emulation (it denotes rather the mental effort, while imitatio regards more the mode of action; but rivalitas is a jealous rivalry, and therefore used only in a bad sense, while aemulatio is employed both in a good and bad sense) Cic. thus explains this word: aemulatio dupliciter illa quidem dicitur, ut et in laude et in vitio nomen hoc sit; nam et imitatio virtutis aemulatio dicitur ... et est aemulatio aegritudo, si eo, quod concupierit, alius potiatur, ipse careat, Cic. Tusc. 4, 8, 17. So,
I In a good sense, emulation: laudis, Nep. Att. 5; Vell. 1, 17: gloriae, Just. praef.; Tac. A. 2, 44, id Agr. 21; Suet. Calig. 19; id. Tib. 11: secundum aemulationem, in zeal, Vulg. Phil. 3, 6.—Transf., of the imitation of nature in painting: pictura fallax est et in aemulatione naturae multum degenerat transcribentium sors varia, Plin. 25, 2, 4, § 8.—
II In a bad sense, jealousy, envy, malevolence, δυσζηλία: aemulatio vitiosa, quae rivalitati similis est, Cic. Tusc. 4, 26, 56: infensa, Tac. A. 13, 19: municipalis, id. H. 3, 57: adversariorum, Suet. Ner. 23; cf. id. 33: aemulatio nasci tur ex conjunctione, alitur aequalitate, exardescit invidiā, cujus finis est odium, Plin. Pan. 84 al.: ad aemulationem eum provocaverunt, to jealousy (said of God), Vulg. Psa. 77, 58. contentiones, aemulationes, rivalries, ib. 2 Cor, 12, 20.