Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

eluo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-lŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[wash]] [[out]], [[rinse]] [[out]]; to [[wash]] [[off]], [[wash]] [[clean]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: [[argentum]] (the [[silver]] vessels, the [[plate]]), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. [[atramentum]], Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex [[aqua]], Cels. 7, 21 fin.: [[corpus]], Ov. M. 11, 141: se asinino [[lacte]], Cels. 4, 24 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[purify]]: vasa eluto [[auro]], of [[pure]] [[gold]] (al. elato), [[Capitol]]. Pertin. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[clear]], to [[lay]] [[bare]]: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[Plautus]] ([[like]] [[elavo]], II.), to [[strip]] one's [[self]] of, to [[get]] [[rid]] of, [[squander]] one's [[property]], Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of [[money]] lavished on [[expensive]] baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[dispose]] of, [[remove]], [[clear]], or [[wash]] [[away]], etc.: ut centurionum [[profusus]] [[sanguis]] eluatur: num elui [[praedicatio]] crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum [[scelus]] sub gurgite [[vasto]], Verg. A. 6, 742: [[crimen]], Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione [[usus]] eluendae, i. e. to [[get]] [[rid]] of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum ([[cadus]]), Hor. C. 4, 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cleanse]], [[purify]], [[make]] [[pure]] or [[clear]]: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed [[out]], i. e. [[watery]], [[insipid]]; in the comp.: irriguo [[nihil]] est elutius horto (= [[magis]] fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.
|lshtext=<b>ē-lŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[wash]] [[out]], [[rinse]] [[out]]; to [[wash]] [[off]], [[wash]] [[clean]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: [[argentum]] (the [[silver]] vessels, the [[plate]]), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. [[atramentum]], Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex [[aqua]], Cels. 7, 21 fin.: [[corpus]], Ov. M. 11, 141: se asinino [[lacte]], Cels. 4, 24 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[purify]]: vasa eluto [[auro]], of [[pure]] [[gold]] (al. elato), [[Capitol]]. Pertin. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[clear]], to [[lay]] [[bare]]: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[Plautus]] ([[like]] [[elavo]], II.), to [[strip]] one's [[self]] of, to [[get]] [[rid]] of, [[squander]] one's [[property]], Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of [[money]] lavished on [[expensive]] baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[dispose]] of, [[remove]], [[clear]], or [[wash]] [[away]], etc.: ut centurionum [[profusus]] [[sanguis]] eluatur: num elui [[praedicatio]] crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum [[scelus]] sub gurgite [[vasto]], Verg. A. 6, 742: [[crimen]], Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione [[usus]] eluendae, i. e. to [[get]] [[rid]] of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum ([[cadus]]), Hor. C. 4, 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cleanse]], [[purify]], [[make]] [[pure]] or [[clear]]: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed [[out]], i. e. [[watery]], [[insipid]]; in the comp.: irriguo [[nihil]] est elutius horto (= [[magis]] fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ēlŭō</b>,¹¹ ī, ūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> [[laver]], rincer, nettoyer : [de la vaisselle] Pl. Aul. 270, etc. || os Cels. Med. 3, 4, se rincer la bouche ; des taches] Cic. Sest. 63 ; Plin. 20, 72 ; Lucr. 6, 1077<br /><b>2</b> [fig.] purifier : Sen. Ep. 59, 9 || effacer, [[laver]] : Cic. Phil. 12, 6 ; tales amicitiæ eluendæ sunt Cic. Læl. 76, il faut effacer, dissoudre de pareilles amitiés || [fig.] nettoyer sa fortune : Pl. Rud. 579 ; St. 670 ; [[elutus]] Pl. Trin. 406, nettoyé || dépeupler, épuiser : Col. Rust. 8, 8, 10.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ē-lŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a.,
I to wash out, rinse out; to wash off, wash clean (class.).
I Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: argentum (the silver vessels, the plate), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. atramentum, Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex aqua, Cels. 7, 21 fin.: corpus, Ov. M. 11, 141: se asinino lacte, Cels. 4, 24 et saep.—
   B Transf.
   1    To purify: vasa eluto auro, of pure gold (al. elato), Capitol. Pertin. 8.—
   2    To clear, to lay bare: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—
   b In Plautus (like elavo, II.), to strip one's self of, to get rid of, squander one's property, Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of money lavished on expensive baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—
II Trop., to dispose of, remove, clear, or wash away, etc.: ut centurionum profusus sanguis eluatur: num elui praedicatio crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum scelus sub gurgite vasto, Verg. A. 6, 742: crimen, Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione usus eluendae, i. e. to get rid of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum (cadus), Hor. C. 4, 12, 20.—
   B To cleanse, purify, make pure or clear: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed out, i. e. watery, insipid; in the comp.: irriguo nihil est elutius horto (= magis fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlŭō,¹¹ ī, ūtum, ĕre, tr.,
1 laver, rincer, nettoyer : [de la vaisselle] Pl. Aul. 270, etc.