pudor: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pŭdor</b>: ōris, m. [[pudeo]],<br /><b>I</b> [[shame]], a [[sense]] of [[shame]], shamefacedness, [[shyness]]; [[modesty]], [[decency]], [[good]] [[manners]], [[propriety]], etc. (the [[general]] [[idea]], [[while]] [[pudicitia]] is the [[particular]] one).<br /><b>I</b> Lit.: ibi eos [[pudor]] deserit, Plaut. Ep. 2, 1, 1; id. Am. 2, 2, 210: patris, [[before]] a [[father]], Ter. And. 1, 5, 27: [[pudor]] deūm, Sil. 1, 58: ex hac parte pugnat [[pudor]], [[illinc]] [[petulantia]]: [[hinc]] [[pudicitia]], [[illinc]] [[stuprum]], Cic. Cat. 2, 11, 25: ut pudorem [[rubor]], terrorem [[pallor]] consequatur, id. Tusc. 4, 8, 19: [[moderator]] cupiditatis [[pudor]], id. Fin. 2, 34, 113: adulescentuli modestissimi [[pudor]], id. Planc. 11, 27: pudore a dicendo et timiditate ingenua refugisti, id. de Or. 2, 3, 10; Plin. 19, 8, 43, § 152: civium, [[respect]] for one's [[fellow]]-citizens, Enn. ap. Non. 160, 6 (Trag. v. 369 Vahl.): famae, Cic. Prov. Cons. 6, 14: pudore [[fractus]], id. Tusc. 2, 21, 48; cf.: quem paupertatis [[pudor]] et [[fuga]] [[tenet]], [[shame]] on [[account]] of [[poverty]], Hor. Ep. 1, 18, 24: stultorum incurata [[pudor]] [[malus]] ulcera celat, id. ib. 1, 16, 24: [[pudor]] ignominiae maritimae, Liv. 35, 27: [[adeo]] omnia regebat [[pudor]], id. 5, 46: quae [[tibi]] membra pudorem Abstulerunt, Ov. M. 6, 616: defunctae pudorem tueri, [[honor]], Plin. Ep. 5, 1, 6: [[pudor]] est promissa precesque (meas) referre, I am [[ashamed]], Ov. M. 14, 18: [[sit]] [[pudor]], be [[ashamed]]! for [[shame]]! Mart. 8, 3, 3; 8, 64, 15; 11, 50, 11: omnium qui [[tecum]] sunt [[pudor]], [[sense]] of [[propriety]], [[scrupulousness]], Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18; Quint. 8, 3, 39: si [[pudor]] quaeritur, si [[probitas]], si [[fides]], [[Mancinus]] haec attulit, Cic. Rep. 3, 18, 28: [[pudor]] Curioni suadet ut, etc., Flor. 4, 2, 34.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Shame, a [[cause]] for [[shame]], [[ignominy]], [[disgrace]] (not in Cic.): vulgare alicujus pudorem, Ov. H. 11, 79: turpique onerata pudore, id. M. 11, 180: [[amicitia]], quae impetrata, gloriae sibi, non pudori [[sit]], should not be a [[disgrace]], Liv. 34, 58: ne [[tibi]] pudori essem, Liv. 40, 15: o notam materni pudoris, Just. 3, 4: pro [[pudor]]! oh [[shame]]! Petr. 81; Stat. Th. 10, 874; Mart. 10, 68, 6; so, o [[pudor]], Val. Fl. 8, 267; Flor. 2, 6, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[blush]]: desit famosis quae notet ora [[pudor]], Ov. Am. 3, 6, 78; so, in gen., a [[redness]] of the [[skin]], Claud. Nupt. Hon. et Mar. 268; cf. [[pudoricolor]].
|lshtext=<b>pŭdor</b>: ōris, m. [[pudeo]],<br /><b>I</b> [[shame]], a [[sense]] of [[shame]], shamefacedness, [[shyness]]; [[modesty]], [[decency]], [[good]] [[manners]], [[propriety]], etc. (the [[general]] [[idea]], [[while]] [[pudicitia]] is the [[particular]] one).<br /><b>I</b> Lit.: ibi eos [[pudor]] deserit, Plaut. Ep. 2, 1, 1; id. Am. 2, 2, 210: patris, [[before]] a [[father]], Ter. And. 1, 5, 27: [[pudor]] deūm, Sil. 1, 58: ex hac parte pugnat [[pudor]], [[illinc]] [[petulantia]]: [[hinc]] [[pudicitia]], [[illinc]] [[stuprum]], Cic. Cat. 2, 11, 25: ut pudorem [[rubor]], terrorem [[pallor]] consequatur, id. Tusc. 4, 8, 19: [[moderator]] cupiditatis [[pudor]], id. Fin. 2, 34, 113: adulescentuli modestissimi [[pudor]], id. Planc. 11, 27: pudore a dicendo et timiditate ingenua refugisti, id. de Or. 2, 3, 10; Plin. 19, 8, 43, § 152: civium, [[respect]] for one's [[fellow]]-citizens, Enn. ap. Non. 160, 6 (Trag. v. 369 Vahl.): famae, Cic. Prov. Cons. 6, 14: pudore [[fractus]], id. Tusc. 2, 21, 48; cf.: quem paupertatis [[pudor]] et [[fuga]] [[tenet]], [[shame]] on [[account]] of [[poverty]], Hor. Ep. 1, 18, 24: stultorum incurata [[pudor]] [[malus]] ulcera celat, id. ib. 1, 16, 24: [[pudor]] ignominiae maritimae, Liv. 35, 27: [[adeo]] omnia regebat [[pudor]], id. 5, 46: quae [[tibi]] membra pudorem Abstulerunt, Ov. M. 6, 616: defunctae pudorem tueri, [[honor]], Plin. Ep. 5, 1, 6: [[pudor]] est promissa precesque (meas) referre, I am [[ashamed]], Ov. M. 14, 18: [[sit]] [[pudor]], be [[ashamed]]! for [[shame]]! Mart. 8, 3, 3; 8, 64, 15; 11, 50, 11: omnium qui [[tecum]] sunt [[pudor]], [[sense]] of [[propriety]], [[scrupulousness]], Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18; Quint. 8, 3, 39: si [[pudor]] quaeritur, si [[probitas]], si [[fides]], [[Mancinus]] haec attulit, Cic. Rep. 3, 18, 28: [[pudor]] Curioni suadet ut, etc., Flor. 4, 2, 34.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Shame, a [[cause]] for [[shame]], [[ignominy]], [[disgrace]] (not in Cic.): vulgare alicujus pudorem, Ov. H. 11, 79: turpique onerata pudore, id. M. 11, 180: [[amicitia]], quae impetrata, gloriae sibi, non pudori [[sit]], should not be a [[disgrace]], Liv. 34, 58: ne [[tibi]] pudori essem, Liv. 40, 15: o notam materni pudoris, Just. 3, 4: pro [[pudor]]! oh [[shame]]! Petr. 81; Stat. Th. 10, 874; Mart. 10, 68, 6; so, o [[pudor]], Val. Fl. 8, 267; Flor. 2, 6, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[blush]]: desit famosis quae notet ora [[pudor]], Ov. Am. 3, 6, 78; so, in gen., a [[redness]] of the [[skin]], Claud. Nupt. Hon. et Mar. 268; cf. [[pudoricolor]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pŭdŏr</b>,⁷ ōris, m. ([[pudeo]]),<br /><b>1</b> sentiment de pudeur, de honte, de réserve, de retenue, de délicatesse, de timidité : pudorem [[rubor]] consequitur Cic. Tusc. 4, 19, la rougeur accompagne le sentiment de honte ; ineuntis ætatis meæ [[pudor]] Cic. de Or. 2, 3, la réserve, la timidité de ma jeunesse ; Ter. Phorm. 284 || famæ Cic. Prov. 14, la honte d’une mauvaise réputation ; paupertatis Hor. Ep. 1, 18, 24, la honte d’être pauvre (crainte de...); detrectandi certaminis Liv. 8, 7, 8, la honte de refuser le combat || [[pudor]] [[est]] avec inf. = [[pudet]] Ov. M. 14, 18, ou pudori [[est]] Ov. M. 7, 667, j’ai honte de<br /><b>2</b> sentiment moral, moralité, honneur : Cic. Cat. 2, 25 ; [[pudor]] et [[pudicitia]], v. [[pudicitia]]<br /><b>3</b> honneur, point d’honneur : [[ecqui]] [[pudor]] [[est]] ? Cic. Verr. 2, 4, 18, as-tu qq. sentiment de l’honneur ? [[aliquid]] pudore ferre Cic. Tusc. 2, 46, supporter qqch. par respect humain, cf. Cæs. G. 1, 40, 14<br /><b>4</b> [poét.] = [[pudicitia]] Ov. M. 6, 616, etc.<br /><b>5</b> honte, déshonneur, opprobre : vulgare alicujus pudorem Ov. H. 11, 79, divulguer la honte de qqn ; pudori [[esse]] alicui Liv. 34, 58, 7, être un objet de honte pour qqn, cf. Liv. 40, 15, 6 ; [[pro]] [[pudor]] ! Stat. Th. 10, 874, ô honte ! [[pro]] [[pudor]] imperii ! Sen. Polyb. 17, 4, quelle honte pour la puissance souveraine !
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pŭdor: ōris, m. pudeo,
I shame, a sense of shame, shamefacedness, shyness; modesty, decency, good manners, propriety, etc. (the general idea, while pudicitia is the particular one).
I Lit.: ibi eos pudor deserit, Plaut. Ep. 2, 1, 1; id. Am. 2, 2, 210: patris, before a father, Ter. And. 1, 5, 27: pudor deūm, Sil. 1, 58: ex hac parte pugnat pudor, illinc petulantia: hinc pudicitia, illinc stuprum, Cic. Cat. 2, 11, 25: ut pudorem rubor, terrorem pallor consequatur, id. Tusc. 4, 8, 19: moderator cupiditatis pudor, id. Fin. 2, 34, 113: adulescentuli modestissimi pudor, id. Planc. 11, 27: pudore a dicendo et timiditate ingenua refugisti, id. de Or. 2, 3, 10; Plin. 19, 8, 43, § 152: civium, respect for one's fellow-citizens, Enn. ap. Non. 160, 6 (Trag. v. 369 Vahl.): famae, Cic. Prov. Cons. 6, 14: pudore fractus, id. Tusc. 2, 21, 48; cf.: quem paupertatis pudor et fuga tenet, shame on account of poverty, Hor. Ep. 1, 18, 24: stultorum incurata pudor malus ulcera celat, id. ib. 1, 16, 24: pudor ignominiae maritimae, Liv. 35, 27: adeo omnia regebat pudor, id. 5, 46: quae tibi membra pudorem Abstulerunt, Ov. M. 6, 616: defunctae pudorem tueri, honor, Plin. Ep. 5, 1, 6: pudor est promissa precesque (meas) referre, I am ashamed, Ov. M. 14, 18: sit pudor, be ashamed! for shame! Mart. 8, 3, 3; 8, 64, 15; 11, 50, 11: omnium qui tecum sunt pudor, sense of propriety, scrupulousness, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18; Quint. 8, 3, 39: si pudor quaeritur, si probitas, si fides, Mancinus haec attulit, Cic. Rep. 3, 18, 28: pudor Curioni suadet ut, etc., Flor. 4, 2, 34.—
II Transf.
   A Shame, a cause for shame, ignominy, disgrace (not in Cic.): vulgare alicujus pudorem, Ov. H. 11, 79: turpique onerata pudore, id. M. 11, 180: amicitia, quae impetrata, gloriae sibi, non pudori sit, should not be a disgrace, Liv. 34, 58: ne tibi pudori essem, Liv. 40, 15: o notam materni pudoris, Just. 3, 4: pro pudor! oh shame! Petr. 81; Stat. Th. 10, 874; Mart. 10, 68, 6; so, o pudor, Val. Fl. 8, 267; Flor. 2, 6, 30.—
   B A blush: desit famosis quae notet ora pudor, Ov. Am. 3, 6, 78; so, in gen., a redness of the skin, Claud. Nupt. Hon. et Mar. 268; cf. pudoricolor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭdŏr,⁷ ōris, m. (pudeo),
1 sentiment de pudeur, de honte, de réserve, de retenue, de délicatesse, de timidité : pudorem rubor consequitur Cic. Tusc. 4, 19, la rougeur accompagne le sentiment de honte ; ineuntis ætatis meæ pudor Cic. de Or. 2, 3, la réserve, la timidité de ma jeunesse ; Ter. Phorm. 284