femineus: Difference between revisions
εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fēmĭnĕus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to a [[woman]], [[womanly]], [[feminine]] ([[rare]] [[but]] [[class]]. and [[mostly]] [[poet]].) = [[muliebris]].<br /><b>I</b> Prop.: feminae vir feminea interemor manu, Cic. Tusc. 2, 8, 20 (in [[version]] of Soph. [[Trachin]].): femineae vocis [[exilitas]], Quint. 1, 11, 1: quatuor [[ille]] [[quidem]] juvenes totidemque crearat Femineae [[sortis]], i. e. of the [[female]] [[sex]], Ov. M. 6, 680: [[sors]], id. ib. 13, 651; cf. [[sexus]], Plin. 36, 16, 25, § 129: [[artus]], Ov. M. 10, 729: catervae, Val. Fl. 4, 603: [[labor]], Tib. 2, 1, 63; Ov. Am. 1, 13, 23: [[dolor]], id. M. 9, 151: [[clamor]], id. ib. 12, 226; cf. vox, id. ib. 3, 536; 4, 29: plangores, Verg. A. 2, 488: Marte cadendum, i. e. by the [[hand]] of a [[woman]], Ov. M. 12, 610: [[amor]], i. e. [[love]] for a [[woman]], id. Am. 3, 2, 40: [[cupido]], id. M. 9, 734: [[venus]], id. ib. 10, 80: [[poena]], i. e. executed on a [[woman]], Verg. A. 2, 584: [[Calendae]], i. e. the [[first]] of March (on [[which]] the Matronalia were [[celebrated]]), Juv. 9, 53: [[ceroma]], for women's [[use]], id. 6, 246.—<br /><b>II</b> Transf., [[with]] an [[accessory]] [[notion]] of [[contempt]], [[womanish]], [[effeminate]], [[unmanly]]: vox, Quint, 1, 11, 1; cf. Ov. A. A. 3, 286: [[pectus]], Ov. M. 13, 693: [[amor]] praedae, Verg. A. 11, 782: lunae femineum et molle [[sidus]], Plin. 2, 101, 104, § 223. | |lshtext=<b>fēmĭnĕus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to a [[woman]], [[womanly]], [[feminine]] ([[rare]] [[but]] [[class]]. and [[mostly]] [[poet]].) = [[muliebris]].<br /><b>I</b> Prop.: feminae vir feminea interemor manu, Cic. Tusc. 2, 8, 20 (in [[version]] of Soph. [[Trachin]].): femineae vocis [[exilitas]], Quint. 1, 11, 1: quatuor [[ille]] [[quidem]] juvenes totidemque crearat Femineae [[sortis]], i. e. of the [[female]] [[sex]], Ov. M. 6, 680: [[sors]], id. ib. 13, 651; cf. [[sexus]], Plin. 36, 16, 25, § 129: [[artus]], Ov. M. 10, 729: catervae, Val. Fl. 4, 603: [[labor]], Tib. 2, 1, 63; Ov. Am. 1, 13, 23: [[dolor]], id. M. 9, 151: [[clamor]], id. ib. 12, 226; cf. vox, id. ib. 3, 536; 4, 29: plangores, Verg. A. 2, 488: Marte cadendum, i. e. by the [[hand]] of a [[woman]], Ov. M. 12, 610: [[amor]], i. e. [[love]] for a [[woman]], id. Am. 3, 2, 40: [[cupido]], id. M. 9, 734: [[venus]], id. ib. 10, 80: [[poena]], i. e. executed on a [[woman]], Verg. A. 2, 584: [[Calendae]], i. e. the [[first]] of March (on [[which]] the Matronalia were [[celebrated]]), Juv. 9, 53: [[ceroma]], for women's [[use]], id. 6, 246.—<br /><b>II</b> Transf., [[with]] an [[accessory]] [[notion]] of [[contempt]], [[womanish]], [[effeminate]], [[unmanly]]: vox, Quint, 1, 11, 1; cf. Ov. A. A. 3, 286: [[pectus]], Ov. M. 13, 693: [[amor]] praedae, Verg. A. 11, 782: lunae femineum et molle [[sidus]], Plin. 2, 101, 104, § 223. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>fēmĭnĕus</b>,¹⁰ a, um ([[femina]]), de femme, féminin : Virg. En. 2, 488 ; Ov. Am. 1, 13, 23 ; femineo Marte cadendum Ov. M. 12, 610, il faut périr de la main d’une femme ; femineæ Kalendæ Juv. 9, 53, les calendes de mars [fêtées par les matrones] || [fig.] féminin, efféminé, mou, faible, délicat : Virg. En. 11, 782. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fēmĭnĕus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to a woman, womanly, feminine (rare but class. and mostly poet.) = muliebris.
I Prop.: feminae vir feminea interemor manu, Cic. Tusc. 2, 8, 20 (in version of Soph. Trachin.): femineae vocis exilitas, Quint. 1, 11, 1: quatuor ille quidem juvenes totidemque crearat Femineae sortis, i. e. of the female sex, Ov. M. 6, 680: sors, id. ib. 13, 651; cf. sexus, Plin. 36, 16, 25, § 129: artus, Ov. M. 10, 729: catervae, Val. Fl. 4, 603: labor, Tib. 2, 1, 63; Ov. Am. 1, 13, 23: dolor, id. M. 9, 151: clamor, id. ib. 12, 226; cf. vox, id. ib. 3, 536; 4, 29: plangores, Verg. A. 2, 488: Marte cadendum, i. e. by the hand of a woman, Ov. M. 12, 610: amor, i. e. love for a woman, id. Am. 3, 2, 40: cupido, id. M. 9, 734: venus, id. ib. 10, 80: poena, i. e. executed on a woman, Verg. A. 2, 584: Calendae, i. e. the first of March (on which the Matronalia were celebrated), Juv. 9, 53: ceroma, for women's use, id. 6, 246.—
II Transf., with an accessory notion of contempt, womanish, effeminate, unmanly: vox, Quint, 1, 11, 1; cf. Ov. A. A. 3, 286: pectus, Ov. M. 13, 693: amor praedae, Verg. A. 11, 782: lunae femineum et molle sidus, Plin. 2, 101, 104, § 223.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fēmĭnĕus,¹⁰ a, um (femina), de femme, féminin : Virg. En. 2, 488 ; Ov. Am. 1, 13, 23 ; femineo Marte cadendum Ov. M. 12, 610, il faut périr de la main d’une femme ; femineæ Kalendæ Juv. 9, 53, les calendes de mars [fêtées par les matrones]