celsus: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[celsus]],¹⁰ a, um (inus. [[cello]] ),<br /><b>1</b> élevé, [[haut]], grand : [[deus]] homines celsos et erectos constituit Cic. Nat. 2, 140, Dieu a donné à l’homme une taille élevée et droite ; celsæ turres Hor. O. 2, 10, 10, les hautes tours<br /><b>2</b> qui se redresse, fier, noble, plein d’assurance : [[celsus]] hæc corpore dicebat Liv. 30, 32, 11, il parlait ainsi en redressant sa taille ; [[celsus]] et [[erectus]], qualem sapientem [[esse]] volumus Cic. Tusc. 5, 42, fier, noble et tel que nous nous représentons le sage || celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.
|gf=(1) <b>[[celsus]],¹⁰ a, um (inus. [[cello]] ),<br /><b>1</b> élevé, [[haut]], grand : [[deus]] homines celsos et erectos constituit Cic. Nat. 2, 140, Dieu a donné à l’homme une taille élevée et droite ; celsæ turres Hor. O. 2, 10, 10, les hautes tours<br /><b>2</b> qui se redresse, fier, noble, plein d’assurance : [[celsus]] hæc corpore dicebat Liv. 30, 32, 11, il parlait ainsi en redressant sa taille ; [[celsus]] et [[erectus]], qualem sapientem [[esse]] volumus Cic. Tusc. 5, 42, fier, noble et tel que nous nous représentons le sage &#124;&#124; celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.||celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

celsus: a, um, adj. P. a., of obsolete 2. cello, found in antecello, excello, etc., to rise high, tower; root kar-, in κάρη, κάρηνον, κόρυς; cerebrum, crista, pro-ceres; calamus, culmus, columna, etc.,
I raised high, extending upward, high, lofty (syn.: altus, erectus, sublimis, elatus, procerus).
I Physically: (deus homines) humo excitatos, celsos et erectos constituit, Cic. N. D. 2, 56, 140: celsissimo Germano procerior (Judaeus), Col. 3, 8, 2: status (oratoris) et erectus et celsus, Cic. Or. 18, 59; cf. Liv. 30, 32, 11; and celsior ingressus, Plin. 11, 16, 16, § 51: in cornua cervus, Ov. M. 10, 538 (cf.: surgens in cornua cervus, Verg. A. 10, 725): capitolia, Verg. A. 8, 653: turres, Hor. C. 2, 10, 10; Ov. M. 3, 61: Acherontia, Hor. C. 3, 4, 14: Apenninus, id. Epod. 16, 29; cf.: vertex montis, Cic. poët. Div. 1, 7, 13: celsa Paphus atque Cythera, lofty, Verg. A. 10, 51: ne, si celsior (ibis), ignis adurat (opp. demissior), Ov. M. 8, 205.—
II Morally.
   A In a good sense.
   1    High, lofty, elevated above that which is common, great (syn.: erectus, eminens, excellens, altus): celsus et erectus et ea, quae homini accidere possunt, omnia parva ducens, Cic. Tusc. 5, 14, 42: generosior celsiorque, Quint. 1, 3, 30: mente, Sil. 16, 188.—
   2    Elevated in rank or station, noble, eminent: celsissima sedes dignitatis atque honoris, Cic. Sull. 2, 5: eques, Stat. S. 1, 4, 42; cf. under adv. and Celeres.—
   B In a bad sense, haughty, proud, high-spirited: haec jura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum, etc., Cic. de Or. 1, 40, 184: celsi et spe haud dubia feroces, Liv. 7, 16, 5: celsi Ramnes, Hor. A. P. 342; Sil. 16, 187.—Hence, adv.: celsē.
I (Acc. to I.) High; comp., Col. 4, 19, 2; Claud. ap. Eutr. 1, 387; Amm. 25, 4.—
II (Acc. to II.) Nobly: nati, Stat. S. 3, 3, 145 (others read: celso natorum honore).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) celsus,¹⁰ a, um (inus. cello ),
1 élevé, haut, grand : deus homines celsos et erectos constituit Cic. Nat. 2, 140, Dieu a donné à l’homme une taille élevée et droite ; celsæ turres Hor. O. 2, 10, 10, les hautes tours
2 qui se redresse, fier, noble, plein d’assurance : celsus hæc corpore dicebat Liv. 30, 32, 11, il parlait ainsi en redressant sa taille ; celsus et erectus, qualem sapientem esse volumus Cic. Tusc. 5, 42, fier, noble et tel que nous nous représentons le sage || celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.