assido: Difference between revisions
κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)
(6_2) |
(3_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>as-sīdo</b>: (ads-, Ritschl, Fleck., B. and K., Dietsch; [[ass]]-, Roth), sēdi, no<br /><b>I</b> [[sup]]., 3, v. n., to [[sit]] [[down]], [[seat]] one's [[self]] [[somewhere]], [[sit]] (syn. [[assideo]]).<br /> <b>a</b> Absol.: Adsido; accurrunt servi; soccos detrahunt, Ter. Heaut. 1, 1, 72: adsidamus, si videtur, Cic. Ac. 1, 4, 14: Assidentem (Caesarem) conspirati specie officii circumsteterunt, Suet. Caes. 82.—<br /> <b>b</b> With an [[adjunct]] of [[place]]: in sellā [[apud]] magistrum adsideres, Plaut. Bacch. 3, 3, 28: hic, id. Stich. 1, 2, 35: hic in arā, id. Rud. 3, 3, 26: eo [[mulier]] adsidat, [[Cato]], R. R. 157, 11: ut aves videre possint, ubi adsidant, Varr. R. R. 3, 5, 3: [[super]] aspidem, Cic. Fin. 2, 18, 59: [[aquila]] in culmine domūs assedit, Suet. Tib. 14: [[humi]] assidens, id. Ner. 53 al.—<br /> <b>c</b> With acc. (cf. [[assideo]], II. A.): [[Hiempsal]] dextrā Adherbalem adsedit, Sall. J. 11, 3: se utrumque adsidere jussit, Aur. Vict. Caes. 10.—Of an [[orator]] [[who]] sits [[down]] [[after]] he has [[finished]] his [[speech]]: Peroravit [[aliquando]], adsedit; surrexi ego, he sat [[down]], took his [[seat]], Cic. Rosc. Am. 22: [[subito]] adsedit, cum sibi venenis ereptam memoriam diceret, id. Or. 37, 129: Set ubi adsedit, [[Catilina]] etc., Sall. C. 31, 7; 53, 1. | |lshtext=<b>as-sīdo</b>: (ads-, Ritschl, Fleck., B. and K., Dietsch; [[ass]]-, Roth), sēdi, no<br /><b>I</b> [[sup]]., 3, v. n., to [[sit]] [[down]], [[seat]] one's [[self]] [[somewhere]], [[sit]] (syn. [[assideo]]).<br /> <b>a</b> Absol.: Adsido; accurrunt servi; soccos detrahunt, Ter. Heaut. 1, 1, 72: adsidamus, si videtur, Cic. Ac. 1, 4, 14: Assidentem (Caesarem) conspirati specie officii circumsteterunt, Suet. Caes. 82.—<br /> <b>b</b> With an [[adjunct]] of [[place]]: in sellā [[apud]] magistrum adsideres, Plaut. Bacch. 3, 3, 28: hic, id. Stich. 1, 2, 35: hic in arā, id. Rud. 3, 3, 26: eo [[mulier]] adsidat, [[Cato]], R. R. 157, 11: ut aves videre possint, ubi adsidant, Varr. R. R. 3, 5, 3: [[super]] aspidem, Cic. Fin. 2, 18, 59: [[aquila]] in culmine domūs assedit, Suet. Tib. 14: [[humi]] assidens, id. Ner. 53 al.—<br /> <b>c</b> With acc. (cf. [[assideo]], II. A.): [[Hiempsal]] dextrā Adherbalem adsedit, Sall. J. 11, 3: se utrumque adsidere jussit, Aur. Vict. Caes. 10.—Of an [[orator]] [[who]] sits [[down]] [[after]] he has [[finished]] his [[speech]]: Peroravit [[aliquando]], adsedit; surrexi ego, he sat [[down]], took his [[seat]], Cic. Rosc. Am. 22: [[subito]] adsedit, cum sibi venenis ereptam memoriam diceret, id. Or. 37, 129: Set ubi adsedit, [[Catilina]] etc., Sall. C. 31, 7; 53, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=as-sīdo (ad-sīdo), sēdi, sessum, ere, [[sich]] irgendwo [[hinsetzen]], [[sich]] [[niedersetzen]], [[sich]] [[niederlassen]] (Ggstz. surgere), asside, si etc., Pompon. com. fr.: [[assido]], occurrunt servi, soccos detrahunt, Ter.: surge, [[ego]] [[istic]] assedero, Plaut.: cum [[satis]] ambulatum videretur, tum assedimus in [[bibliotheca]], Cic.: u. so ass. [[hic]] in [[ara]], Plaut.: in [[sella]] [[apud]] magistrum, Plaut.: in toro, Suet.: in [[loco]] inquinato, Varr.: in culmine [[domus]], Suet.: [[super]] aspidem, Cic.: [[humi]], Suet.: [[propter]] Tuberonem, Cic.: eo [[mulier]] assidat, [[Cato]]: ut aves videre possint, [[ubi]] assidant, Varr.: m. Acc., dexterā Adherbalem assedit, setzte [[sich]] dem [[Adherbal]] zur Rechten, Sall.: se [[utrumque]] assidere iussit, Aur. Vict.: absol., [[simul]] assidamus, si videtur, Cic. – v. [[Redner]], der [[nach]] beendigtem Vortrage [[sich]] setzt, peroravit [[aliquando]], assedit; surrexi [[ego]], Cic. Rosc. Am. 60. – u. v. [[Redner]], der [[nicht]] [[weiter]] [[reden]] kann, [[subito]] assedit, er [[brach]] [[plötzlich]] ab, Cic. or. 129. – euphem. v. [[Hunde]], [[sich]] zum Kacken [[hinsetzen]], Sen. apoc. 10, 3 B. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:17, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
as-sīdo: (ads-, Ritschl, Fleck., B. and K., Dietsch; ass-, Roth), sēdi, no
I sup., 3, v. n., to sit down, seat one's self somewhere, sit (syn. assideo).
a Absol.: Adsido; accurrunt servi; soccos detrahunt, Ter. Heaut. 1, 1, 72: adsidamus, si videtur, Cic. Ac. 1, 4, 14: Assidentem (Caesarem) conspirati specie officii circumsteterunt, Suet. Caes. 82.—
b With an adjunct of place: in sellā apud magistrum adsideres, Plaut. Bacch. 3, 3, 28: hic, id. Stich. 1, 2, 35: hic in arā, id. Rud. 3, 3, 26: eo mulier adsidat, Cato, R. R. 157, 11: ut aves videre possint, ubi adsidant, Varr. R. R. 3, 5, 3: super aspidem, Cic. Fin. 2, 18, 59: aquila in culmine domūs assedit, Suet. Tib. 14: humi assidens, id. Ner. 53 al.—
c With acc. (cf. assideo, II. A.): Hiempsal dextrā Adherbalem adsedit, Sall. J. 11, 3: se utrumque adsidere jussit, Aur. Vict. Caes. 10.—Of an orator who sits down after he has finished his speech: Peroravit aliquando, adsedit; surrexi ego, he sat down, took his seat, Cic. Rosc. Am. 22: subito adsedit, cum sibi venenis ereptam memoriam diceret, id. Or. 37, 129: Set ubi adsedit, Catilina etc., Sall. C. 31, 7; 53, 1.
Latin > German (Georges)
as-sīdo (ad-sīdo), sēdi, sessum, ere, sich irgendwo hinsetzen, sich niedersetzen, sich niederlassen (Ggstz. surgere), asside, si etc., Pompon. com. fr.: assido, occurrunt servi, soccos detrahunt, Ter.: surge, ego istic assedero, Plaut.: cum satis ambulatum videretur, tum assedimus in bibliotheca, Cic.: u. so ass. hic in ara, Plaut.: in sella apud magistrum, Plaut.: in toro, Suet.: in loco inquinato, Varr.: in culmine domus, Suet.: super aspidem, Cic.: humi, Suet.: propter Tuberonem, Cic.: eo mulier assidat, Cato: ut aves videre possint, ubi assidant, Varr.: m. Acc., dexterā Adherbalem assedit, setzte sich dem Adherbal zur Rechten, Sall.: se utrumque assidere iussit, Aur. Vict.: absol., simul assidamus, si videtur, Cic. – v. Redner, der nach beendigtem Vortrage sich setzt, peroravit aliquando, assedit; surrexi ego, Cic. Rosc. Am. 60. – u. v. Redner, der nicht weiter reden kann, subito assedit, er brach plötzlich ab, Cic. or. 129. – euphem. v. Hunde, sich zum Kacken hinsetzen, Sen. apoc. 10, 3 B.