flatus: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>flātŭs</b>,¹¹ ūs, m. ([[flo]]), souffle, respiration, haleine : Plin. 36, 193 ; Virg. G. 3, 111 || souffle dans la flûte, les [[sons]] de la flûte : Hor. P. 205 || souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10 || vent, flatuosité : Suet. Claud. 32 || l’âme : Prud. Perist. 3, 168 || [fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune || orgueil, [[superbe]] : Virg. En. 11, 346. dat. [[flato]] Commod. Instr. 1, 12, 5.||souffle dans la flûte, les [[sons]] de la flûte : Hor. P. 205||souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10||vent, flatuosité : Suet. Claud. 32||l’âme : Prud. Perist. 3, 168||[fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune||orgueil, [[superbe]] : Virg. En. 11, 346. dat. [[flato]] Commod. Instr. 1, 12, 5. | |gf=<b>flātŭs</b>,¹¹ ūs, m. ([[flo]]), souffle, respiration, haleine : Plin. 36, 193 ; Virg. G. 3, 111 || souffle dans la flûte, les [[sons]] de la flûte : Hor. P. 205 || souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10 || vent, flatuosité : Suet. Claud. 32 || l’âme : Prud. Perist. 3, 168 || [fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune || orgueil, [[superbe]] : Virg. En. 11, 346. dat. [[flato]] Commod. Instr. 1, 12, 5.||souffle dans la flûte, les [[sons]] de la flûte : Hor. P. 205||souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10||vent, flatuosité : Suet. Claud. 32||l’âme : Prud. Perist. 3, 168||[fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune||orgueil, [[superbe]] : Virg. En. 11, 346. dat. [[flato]] Commod. Instr. 1, 12, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=flātus, ūs, m. ([[flo]]), I) das Blasen [[des]] Windes, der wehende [[Wind]], 1) im allg., eig.: [[flatus]] etesiarum, Plin.: aurae, Lact.: aëris, Cael. Aur.: [[flatus]] [[secundus]] aurae od. ventorum, Vulg. u. Amm.: [[flatus]] [[secundus]], Ov., Ggstz. [[adversus]], Plin.: [[flatus]] [[antelucanus]], [[ganz]] [[frühe]] Morgenluft, Sen. – Plur., [[flatus]] austri, Catull.: Alpini boreae, Verg.: ventorum, Sen. u. Iustin.: [[flatus]] hiberni, Verg. – im Bilde, ad id, [[unde]] [[aliquis]] [[flatus]] ostenditur, [[vela]] do, Cic.: [[prospero]] flatu fortunae [[uti]], Cic.; vgl. is [[demum]] [[vir]] erit, [[cuius]] animum [[nec]] prospera ([[fortuna]]) flatu [[suo]] efferet, [[nec]] [[adversa]] infringet, Liv.: si (fatorum [[ordo]]) adfuisset flatu [[tandem]] [[secundo]], Amm.: [[tamen]] superba et [[impotens]] flatu [[nimis]] [[fortuna]] magno [[spiritus]] tumidos daret, Sen. poët.; vgl. Ruhnken Rutil. Lup. 2, 13 extr. – 2) insbes., das Blasen [[einer]] Blähung, cum [[aliquid]] immundum flatu explodis, [[einen]] [[streichen]] läßt, Tert. ad ux. 2, 5. – dah. der [[Wind]] = die [[leise]], lautlose Blähung (griech. [[βδέσμα]], [[hingegen]] [[crepitus]], der [[laute]] [[Knall]], griech. [[πορδή]]), flatum crepitumque ventris emittere, Suet. Claud. 32. – II) das Blasen = das Herausstoßen [[des]] Atems, A) eig.: 1) im allg.: flatu figuratur [[vitrum]], [[durch]] Blasen, Plin. – dah. meton.: a) der [[Hauch]], [[Atem]], Verg. u.a.: [[flatus]] vitae, [[Lebenshauch]], [[Odem]], Augustin. serm. 378. – b) die [[Seele]], Prud. perist. 3, 169. – 2) insbes.: a) das Schnauben, equorum, Verg. u. Amm.: [[flatus]] validi, Cic. poët. – b) das Blasen [[auf]] der [[Flöte]], das Flötenspiel, Hor. de art. poët. 205. Phaedr. 5, 7, 14. – B) übtr., die [[Aufgeblasenheit]], das Sich-Blähen, gew. im Plur., Verg. u.a. Dicht. – / heterokl. Dat. [[flato]], Commod. instr. 1, 12, 5; [[ebenso]] Abl. [[flato]], Aethicus cosmogr. 3, 37. p. 24, 25 Wuttke. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
flātus: ūs, m. flo,
I a blowing, breathing, snorting (mostly poet.; syn.: flamen, flabra, ventus, aura).
I Lit.: nondum spissa nimis complere sedilia flatu (sc. tibiae), Hor. A. P. 205; Phaedr. 5, 7, 14: flatuque secundo, Carbasa mota sonant, Ov. M. 13, 418; so of the wind, id. ib. 14, 226; Hor. C. 4, 5, 10; also in plur., Ov. M. 15, 302; Verg. G. 2, 339: ipsa sui flatus ne sonet aura, cavet, of his breath, Ov. F. 1, 428: (equi) humescunt spumis flatuque sequentum, with the snorting, Verg. G. 3, 111; in plur.: aestiferi, Cic. Arat. 111: ventris (with crepitus), a breaking wind, Suet. Claud. 32: flatu figuratur vitrum, Plin. 36, 26, 66, § 193.—
B Transf., concr., the breath of life, the soul, Prud. στεφ. 3, 168.—
II Trop.
A A breath, breeze (the fig. being taken from wind): cum prospero flatu fortunae utimur, ad exitus pervehimur optatos, Cic. Off. 2, 6, 19: ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do, id. de Or. 2, 44, 187. —
B Pride, haughtiness (mostly in plur.): det libertatem fandi flatusque remittat, Verg. A. 11, 346; Ov. A. A. 1, 715; Val. Fl. 3, 699; Stat. Th. 1, 321; 3, 192.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flātŭs,¹¹ ūs, m. (flo), souffle, respiration, haleine : Plin. 36, 193 ; Virg. G. 3, 111 || souffle dans la flûte, les sons de la flûte : Hor. P. 205 || souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10 || vent, flatuosité : Suet. Claud. 32 || l’âme : Prud. Perist. 3, 168 || [fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune || orgueil, superbe : Virg. En. 11, 346. dat. flato Commod. Instr. 1, 12, 5.
Latin > German (Georges)
flātus, ūs, m. (flo), I) das Blasen des Windes, der wehende Wind, 1) im allg., eig.: flatus etesiarum, Plin.: aurae, Lact.: aëris, Cael. Aur.: flatus secundus aurae od. ventorum, Vulg. u. Amm.: flatus secundus, Ov., Ggstz. adversus, Plin.: flatus antelucanus, ganz frühe Morgenluft, Sen. – Plur., flatus austri, Catull.: Alpini boreae, Verg.: ventorum, Sen. u. Iustin.: flatus hiberni, Verg. – im Bilde, ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do, Cic.: prospero flatu fortunae uti, Cic.; vgl. is demum vir erit, cuius animum nec prospera (fortuna) flatu suo efferet, nec adversa infringet, Liv.: si (fatorum ordo) adfuisset flatu tandem secundo, Amm.: tamen superba et impotens flatu nimis fortuna magno spiritus tumidos daret, Sen. poët.; vgl. Ruhnken Rutil. Lup. 2, 13 extr. – 2) insbes., das Blasen einer Blähung, cum aliquid immundum flatu explodis, einen streichen läßt, Tert. ad ux. 2, 5. – dah. der Wind = die leise, lautlose Blähung (griech. βδέσμα, hingegen crepitus, der laute Knall, griech. πορδή), flatum crepitumque ventris emittere, Suet. Claud. 32. – II) das Blasen = das Herausstoßen des Atems, A) eig.: 1) im allg.: flatu figuratur vitrum, durch Blasen, Plin. – dah. meton.: a) der Hauch, Atem, Verg. u.a.: flatus vitae, Lebenshauch, Odem, Augustin. serm. 378. – b) die Seele, Prud. perist. 3, 169. – 2) insbes.: a) das Schnauben, equorum, Verg. u. Amm.: flatus validi, Cic. poët. – b) das Blasen auf der Flöte, das Flötenspiel, Hor. de art. poët. 205. Phaedr. 5, 7, 14. – B) übtr., die Aufgeblasenheit, das Sich-Blähen, gew. im Plur., Verg. u.a. Dicht. – / heterokl. Dat. flato, Commod. instr. 1, 12, 5; ebenso Abl. flato, Aethicus cosmogr. 3, 37. p. 24, 25 Wuttke.