προσοίγνυμι

From LSJ
Revision as of 22:15, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσοίγνῡμι Medium diacritics: προσοίγνυμι Low diacritics: προσοίγνυμι Capitals: ΠΡΟΣΟΙΓΝΥΜΙ
Transliteration A: prosoígnymi Transliteration B: prosoignymi Transliteration C: prosoignymi Beta Code: prosoi/gnumi

English (LSJ)

aor. -έῳξα, A shut, τὴν θύραν LXX Ge.19.6.

German (Pape)

[Seite 774] (s. οἴγνυμι), dazu, dabei eröffnen.

Greek (Liddell-Scott)

προσοίγνῡμι: ἀνοίγω προσέτι, Ἰω. Χρυσ. τ. 1, σ. 354, 32.

Greek Monolingual

Α
ανοίγω και κάτι ακόμη («ἐξῆλθε δὲ ὁ Λὼτ πρὸς αὐτοὺς πρὸς τὸ πρόθυρον, τὴν δὲ θύραν προσέῳξεν ὀπίσω αὐτοῦ», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + οἴγνυμι «ανοίγω»].