διασοφίζομαι
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
English (LSJ)
A quibble like a sophist, Ar.Av.1619.
German (Pape)
[Seite 603] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.
Greek (Liddell-Scott)
διασοφίζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα ὅπως ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.
French (Bailly abrégé)
recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).
Étymologie: διά, σοφίζω.
Spanish (DGE)
1 intr. comportarse como un sofista, emplear sofismas Ar.Au.1619.
2 tr. idear, maquinar ταῦτα D.S.Fr.inc.15.
Greek Monotonic
διασοφίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., στρεψοδικώ όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
διασοφίζομαι: пускать в ход софизмы, хитро увертываться Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διασοφίζομαι [διά, σοφίζω] de sofist uithangen.