πέρασις
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
English (LSJ)
εως, ἡ, A crossing, βίου π. a completing of life, S.OC103. 2 Pythag. name for nine, Theol.Ar.57.
German (Pape)
[Seite 563] ἡ, das Überfahren, Übersetzen, Sp.; – übertr., βίου πέρ. καὶ καταστροφή, Soph. O. C. 103, der Übergang des Lebens in den Tod, das Hinscheiden; vgl. Suid.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
trajet : βίου πέρασις SOPH passage de la vie à la mort.
Étymologie: περάω¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέρασις -εως, ἡ [περάω] oversteek, doorgang:. βίου... δότε πέρασιν geef dat ik mijn levensreis mag voltooien Soph. OC 103.
Russian (Dvoretsky)
πέρᾱσις: εως ἡ переход, переправа: βίου π. Soph. уход из жизни.
Greek Monotonic
πέρᾱσις: ἡ (περάω), διάβαση, βίου πέρασις, πέρασμα από την ζωή στο θάνατο, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πέρᾱσις: ἡ, (περάω) διάβασις, βίου πέρασις, τὸ τέλος, ἡ μετάβασις ἀπὸ τῆς ζωῆς [εἰς τὸν θάνατον], Σοφ. Ο. Κ. 103. - Κατὰ Σουΐδ.: «πέρασις βίου, ἡ τελευτή».
Middle Liddell
πέρᾱσις, εως, περάω
a crossing, βίου πέρασις passage from life to death, Soph.