συμμητιάομαι

From LSJ
Revision as of 00:00, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμητῐάομαι Medium diacritics: συμμητιάομαι Low diacritics: συμμητιάομαι Capitals: ΣΥΜΜΗΤΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: symmētiáomai Transliteration B: symmētiaomai Transliteration C: symmitiaomai Beta Code: summhtia/omai

English (LSJ)

take counsel with or together, Il.10.197.

German (Pape)

[Seite 982] dep. med., mit, zusammen berathen, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
seul. inf. prés. épq. συμμητιάασθαι;
délibérer ensemble.
Étymologie: σύν, μητιάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-μητιάομαι inf. συμμητιάασθαι, samen beraadslagen of plannen maken.

Russian (Dvoretsky)

συμμητιάομαι: (только эп. inf. συμμητιάασθαι) совместно обсуждать, совещаться Hom.

Greek (Liddell-Scott)

συμμητιάομαι: ἀποθ., σκέπτομαι ὁμοῦ, συσκέπτομαι, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, «κοινῇ γνώμῃ σκέψασθαι» (Σχόλ.), Ἰλ. Κ. 197.

English (Autenrieth)

inf. -άασθαι: take counsel together, Il. 10.197†.

Greek Monotonic

συμμητιάομαι: αποθ., σκέπτομαι από κοινού, συσκέπτομαι, συνδιασκέπτομαι, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell


Dep. to take counsel with or together, Il.