ταυρογάστωρ

From LSJ
Revision as of 09:26, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταυρογάστωρ Medium diacritics: ταυρογάστωρ Low diacritics: ταυρογάστωρ Capitals: ΤΑΥΡΟΓΑΣΤΩΡ
Transliteration A: taurogástōr Transliteration B: taurogastōr Transliteration C: tavrogastor Beta Code: tauroga/stwr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, with bull's paunch: metaph., enormous, APl.4.52 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 1073] ορος, ὁ, Stierbauch, Philp. 46 (Plan. 52).

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
au ventre de taureau.
Étymologie: ταῦρος, γαστήρ.

Greek (Liddell-Scott)

ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ, ὁ ἔχων κοιλίαν ταύρου· μεταφορ., ὑπερμεγέθης, Ἀνθ. Πλαν. 52.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
1. αυτός που έχει ογκώδη κοιλιά σαν τον ταύρο
2. μτφ. υπερμεγέθης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταῦρος + -γάστωρ (< γαστήρ), πρβλ. ὑδρογάστωρ].

Greek Monotonic

ταυρογάστωρ: -ορος, ὁ (γαστήρ), αυτός που έχει κοιλιά ταύρου· μεταφ., τεράστιος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ταυρο-γάστωρ, ορος, ὁ, γαστήρ
with bull's paunch: metaph. enormous, Anth.