drop

From LSJ
Revision as of 12:28, 14 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "τινος" to "τινος")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for drop - Opens in new window

substantive

V. σταγών, ἡ, στάγμα, τό, στάλαγμα, τό, λιβάδες, αἱ, Ar. and V. σταλαγμός, ὁ, ῥανίς, ἡ.

of rain: P. and V. ψακάς, ἡ (Xen.), Ar. and V. ῥανίς, ἡ.

of tears: use tear.

verb transitive

liquid: P. and V. λείβειν (Plato but rare P.), V. στάζειν, καταστάζειν.

let fall: P. and V. μεθιέναι, ἐκβάλλειν, V. παριέναι.

let drop: Met., P. and V. μεθιέναι.

let down: P. and V. καθιέναι.

drop (a word): P. and V. ἐκβάλλειν; see utter.

drop (a hint): use v., hint.

drop (an action at law): P. καθυφιέναι (absol. or with acc.), διαγράφεσθαι (absol.) (Dem. 501), Ar. and P. διαγράφειν δίκην.

if we drop any of our plans: P. εἰ καθυφείμεθά τι τῶν πραγμάτων (Dem. 30).

drop into: Ar. ἐνστάζειν (τί τινι), ἐνσταλάζειν (τι εἴς τι).

Met., fall into: see fall into.

drop (let fall) over: V. καταστάζειν (τί τινος).

verb intransitive

fall: P. and V. πίπτειν, ἐκπίπτειν; see fall.

drop with: see drip.

drip: P. and V. λείβεσθαι (Plato but rare P.), καταστάζειν (Xen.), στάζειν (Plato but rare P.), V. ἀποστάζειν, σταλάσσειν, διαρραίνεσθαι.

go down (of wind, etc.): see abate.

drop off: lit., P. and V. παραρρεῖν, ἀπορρεῖν, Ar. and P. ἐκρεῖν, P. περιρρεῖν; Met., P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.