συνδιακινδυνεύω

From LSJ
Revision as of 12:07, 4 September 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιακινδῡνεύω Medium diacritics: συνδιακινδυνεύω Low diacritics: συνδιακινδυνεύω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ
Transliteration A: syndiakindyneúō Transliteration B: syndiakindyneuō Transliteration C: syndiakindyneyo Beta Code: sundiakinduneu/w

English (LSJ)

share in danger, Hdt.7.220; μετά τινος, τινων, Pl.La.189b, IG22.505.32.

German (Pape)

[Seite 1007] sich mit od. zugleich in Gefahr begeben, einen Kampf wagen; Her. 7, 220; μετ' ἐμοῦ, Plat. Lach. 189 b.

French (Bailly abrégé)

s'exposer au danger avec.
Étymologie: σύν, διακινδυνεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διακινδυνεύω samen (met...) of mede een gevaar doorstaan, samen (met...) gevaar lopen; met μετά + gen. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συνδιακινδῡνεύω: вместе подвергаться опасности, идти на риск: σ. τινί Her. и μετά τινος Plat. делить опасность с кем-л.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιακινδῡνεύω: συμμετέχω τοῦ κινδύνου. διακινδυνεύω ὁμοῦ, Ἡρόδ. 7. 220· μετά τινος Πλάτ. Λά?. 189Β.

Greek Monolingual

Α
διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω και εγώ μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.

Greek Monotonic

συνδιακινδῡνεύω: μέλ. -σω, μετέχω από κοινού στον κίνδυνο, διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω μαζί με, σε Ηρόδ., Πλούτ.

Middle Liddell

fut. σω
to share in danger, Hdt., Plat.