ἐντρυλλίζω
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
or ἐντρυλίζω, whisper in one's ear, Ar.Th.341; term used in quail-baiting, Poll.9.109.
German (Pape)
[Seite 859] auch ἐντρυλίζω geschrieben, einflüstern, zuraunen, τινί τι, Ar. Th. 341.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντρυλλίζω: ἢ ἐντρῡλίζω, ψιθυρίζω εἰς τὸ οὖς τινος, ἢ δούλη τινὸς προαγωγὸς οὗσ’ ἐνετρύλισεν τῷ δεσπότῃ Ἀριστοφ. Θεσμοφ. 341.
Greek Monolingual
ἐντρυλλίζω και ἐντρυλίζω (Α)
φωνάζω ή ψιθυρίζω στο αφτί κάποιου.
Translations
whisper
Albanian: pëshpërit, fëshfërij; Arabic: هَمَسَ, وَسْوَسَ; Egyptian Arabic: وشوش; Armenian: շշնջալ; Azerbaijani: pıçıldamaq; Belarusian: шаптаць, шапнуць; Bulgarian: шептя, шепна; Burmese: တီးတိုးပြော; Catalan: xiuxiuejar; Cebuano: hunghong; Chinese Mandarin: 耳語/耳语, 呢喃, 嘀咕, 打喳喳, 打耳唧, 哼唧, 嘰咕/叽咕, 唧唧咕咕, 唧噥/唧哝, 竊竊私語/窃窃私语, 低語/低语; Cornish: hwystra; Czech: šeptat; Danish: hviske; Dutch: fluisteren, fezelen, wisperen, vezelen, ruinen; Elfdalian: twiså, wiså; Esperanto: flustri; Estonian: sosistama; Faroese: teska; Finnish: kuiskata; French: chuchoter, susurrer, murmurer; Galician: bisbar, murmurar; Georgian: ჩურჩული; German: flüstern, wispern, wispeln; Greek: ψιθυρίζω; Ancient Greek: διαψιθυρίζω, ἐντρυλλίζω, παραφθέγγομαι, προσψιθυρίζω, ὑπολαλέω, ὑπολαλῶ, ὑποτονθορύζω, ὑποψιθυρίζω, ψιθυρίζω, ψιθυρίσδω; Greenlandic: isussuppoq; Hawaiian: hāwanawana; Hebrew: לָחַשׁ; Hiligaynon: huding-huding, hutik; Hindi: फुसफुसाना; Hungarian: suttog; Icelandic: hvísla, hvískra, pískra, pukra; Ido: susurar; Ilocano: agarasaas, iarasaas; Indonesian: berbisik, membisiki; Interlingua: susurrar; Irish: labhair i gcogar, bí ag cogarnach; Italian: sussurrare; Japanese: 囁く; Kapampangan: bulung; Kazakh: сыбырлау; Khmer: ខ្សឹប, ខ្សៀវ; Kinaray-a: hani; Korean: 속삭이다; Kurdish Central Kurdish: چرپاندن; Northern Kurdish: piste-pist kirin; Kyrgyz: шыбыроо; Lao: ກະຊິບ; Latin: susurro; Latvian: čukstēt; Lithuanian: šnibždėti, šnabždėti; Low German German Low German: suustern, sustern, munkeln, tuscheln; Luxembourgish: pësperen; Macedonian: шепнува, шепоти, шепне; Malay: bisik, berbisik; Middle English: rounen; Mon: က္သေဲ; Mongolian Cyrillic: шивнэх; Norman: chuchoter; Norwegian Bokmål: hviske, kviskre; Nynorsk: kviskre, kviskra; Occitan: parlotejar; Ojibwe: gaaskanazo; Old English: rūnian; Old Norse: hvískra; Pashto: پسنېدل; Persian: پچپچ کردن, نجوا کردن; Polish: szeptać, szepnąć; Portuguese: murmurar, sussurrar, cochichar; Romanian: a șopti, a susura; Romansch: scutinar; Russian: шептать, шепнуть, прошептать, шушукаться; Samoan: musumusu; Scottish Gaelic: cagair; Serbo-Croatian Cyrillic: ша̀птати, шапу̀тати, ша̀пнути; Roman: šàptati, šapùtati, šàpnuti; Slovak: šeptať, šepkať; Slovene: šepetati; Spanish: susurrar; Swedish: viska; Tagalog: bumulong, ibulong; Tajik: пичир-пичир кардан; Telugu: గుసగుసలాడు; Thai: กระซิบ; Tongan: fanafana; Turkish: fısıldamak; Turkmen: pyşyrdamak, wyşyrdamak; Ukrainian: шептати, шепнути; Urdu: فسفسانا; Uyghur: شىۋىرلىماق, پىچىرلىماق; Uzbek: shivirlamoq, pichirlamoq; Vietnamese: nói thầm, thì thầm; Welsh: sibrwd; West Frisian: flústerje, wispearje