ἐγκυτί

From LSJ
Revision as of 19:54, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκῠτί Medium diacritics: ἐγκυτί Low diacritics: εγκυτί Capitals: ΕΓΚΥΤΙ
Transliteration A: enkytí Transliteration B: enkyti Transliteration C: egkyti Beta Code: e)gkuti/

English (LSJ)

Adv., (κύτος)

   A to the skin, ἐγκυτὶ κεκαρμένος close shaven, Archil.37, cf. Call.Fr.311. [ῐ Archil., ῐ Call.]

German (Pape)

[Seite 711] bis auf die Haut (κύτος), ἐγκυτὶ κεκαρμένος Archil. 22; Callim. frg. 311.