ἐμφύτευσις
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
εως, ἡ,
A tenure of such a holding, Just.Nov.7 Pr.1, al.; κατ' ἐμφύτευσιν ἔχειν PMasp.257.5 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 820] ἡ, das Verpachten eines Guts in Erbpacht, Novell
Greek (Liddell-Scott)
ἐμφύτευσις: -εως, ἡ, ὅρος τῆς Βυζ. Νομοθεσίας, δι’ οὗ δηλοῦνται τὰ κληρονομικὰ δικαιώματα ἐπὶ ἐγγείων κτημάτων ἀνηκόντων εἰς ἕτερον, δηλ. τὸ δικαίωμα τοῦ νὰ καλλιεργῇ αὐτὰ ὡς ἴδια ἐπὶ τῇ ἀποτίσει ἐτησίως ὡρισμένου μισθώματος: - ἐμφύτευμα, τό, κτῆμα ἐφ’ οὗ ἔχουσιν ἄλλοι τοιαῦτα δικαιώματα: - ἐμφυτευτής, οῦ, ὁ, emphyteuta, ὁ ἔχων τὰ τοιαῦτα δικαιώματα, Ἰουστινιαν. Κῶδ. 1. 2, 17 §§ α΄, β΄, Λέοντ. Νεαρ. 85, Ἰουστινιαν. Κῶδ. 1. 4, 32., Ἰουστ. Αὐτοκρ. Νεαρ. Ἰουστινιαν. Κῶδ. 1. 4, 32., 1. 2, 25, § 6, Τιβερ. Νεαρ. 27.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 plantación ἀμπέλων τε καὶ δενδρέων καρποφόρων IPhilippi 544.11 (II d.C.).
2 jur. arrendamiento por largo tiempo o a perpetuidad, de terrenos a cambio de un canon, enfiteusis gener. por parte de iglesias o monasterios ἔχειν κατ' ἐμφύτευσιν ἐφ' ὅλον τὸν [χρόνον] τῆς ζωῆς ταύτας ... ἀρούρας PMasp.257.5, cf. PRoss.Georg.3.43.4 (ambos VI d.C.), ἅπαντα τὰ περὶ ἐμφυτεύσεων νενομοθετημένα Iust.Nou.55.2, cf. 7.3, ὁμολογία ἐμφυτεύσεως contrato enfitéutico, PLond.483.5 (VII d.C.), εἰς ἐμφύτευσιν ἐκδοῦναι SB 8987.30 (VII d.C.).