Nilus
Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.
Latin > English (Lewis & Short)
Nīlus: i, m., = Νεῖλος.
1 The river Nile, celebrated for its annual overflow, Lucr. 6, 712 sq.; Cic. N. D. 2, 52, 130; id. Rep. 6, 18, 19; Sen. Q. N. 4, 2; Plin. 5, 9, 10, § 51; 18, 8, 47, § 167; Vitr. 8, 2, 6; Mart. Cap. 6, § 676; Luc. 10, 199 et saep.—It flows through seven mouths into the sea, Juv. 13, 26; cf. Ov. M. 5, 187; 1, 422.—
2 Also personified, the god of the Nile, Nilus, father of the Egyptian Hercules, Cic. N. D. 3, 16, 42; cf. id. ib. 3, 23, 58 sq.—
B Transf., a canal, conduit, aqueduct: piscina et nilus, Cic. Q. Fr. 3, 9, 7: ductus vero aquarum, quos isti nilos et euripos vocant, id. Leg. 2, 1, 2.—Hence,
II Nī-lĭăcus, a, um, adj., of or belonging to the Nile: fontes, Luc. 10, 192: gurges, id. 9, 1023: fera, the crocodile, Mart. 5, 65, 14; cf. crocodilus, id. 3, 93, 7: holus, the colocasia, id. 13, 57, 1.—
2 Transf., Egyptian: Niliacis carmina lusa modis, Ov. A. A. 3, 318: amor, an Egyptian amour, i. e. with Cleopatra, Luc. 10, 80: tyrannus, id. 8, 281: plebs, Juv. 1, 26: pecus, i. e. Apis, Stat. Th. 3, 478: juvenca, Io or Isis. Mart. 8, 81, 2: lens, id. 13, 9, 1.—
B Nīlĭcŏla, ae, m., a dweller on the Nile, an Egyptian, Prud. ap. Symm. 2, 439.—
C Nīlĭgĕna, ae, comm., one born on the banks of the Nile, an Egyptian, Macr. S. 1, 16, 37: Niligenūm deūm, v. l. Verg. A. 8, 698 (cf. Lachm. ap. Lucr. 5, 440). —
D Nīlōtĭcus, a, um, adj., of the Nile: Nilotica tellus, Mart. 6, 80, 1: rura, Luc. 9, 130: aqua, Sen. Q. N. 3, 25, 11.—
E Nīlō-tis, ĭdis, f. adj., of or from the Nile, Egyptian: Nilotis acus, Luc. 10, 142: tunica, Mart. 10, 6, 7: aqua, Sid. Ep. 8, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Nīlus,¹⁰ ī, m. (Νεῖλος), le Nil [fleuve d’Égypte] : Lucr. 6, 712 ; Cic. Nat. 2, 130 ; Plin. 5, 51 ; Luc. 10, 199 || le dieu Nil : Cic. Nat. 3, 42 ; 3, 58.
Latin > German (Georges)
Nīlus, ī, m. (Νειλος), der Nil, I) als nom. prop., der Nilstrom, Hauptstrom Ägyptens, der südlich vom Äquator, dem heutigen Viktoria Nyanza entfließend, sich nach langem Laufe in zwei Hauptarmen (im Altertum kannte man deren mehr) ins Mittelländische Meer ergießt, berühmt durch alljährliche Überschwemmung ganz Ägyptens, Lucr. 6, 712. Cic. de nat. deor. 2, 130; de rep. 6, 18, 19. Vitr. 8, 2, 6 sq. Plin. 5, 51. Mart. Cap. 6. § 676: flumen Nilus, Amm. 22, 15, 3. – Dav.: A) Nīliacus, a, um, a) nilisch, fera, v. Krokodil, Mart.: olus, die Kolokasia, Mart.: fontes, Lucan.: navicularii, Aurel. bei Vopisc. Aurel. 47, 3. – b) übtr., ägyptisch, modi, Ov.: amor, Liebe zu Kleopatra, Lucan.: pecus, Apis, Stat.: iuvenca, Io od. Isis, Mart. – B) Nīlicola, ae, m. (Nilus u. colo), ein Anwohner des Nils, ein Ägypter, Prud. c. Symm. 2, 493. – C) Nīligena, ae, m. (Nilus u. gigno) = Νειλογενής, ein am Nil Geborener, ein Ägypter, Macr. sat. 1, 1, 37: Genet. Plur. Niligenûm deûm, Verg. Aen. 8, 698 nach Lachmann Lucr. p. 292 (Ribbeck omnigenûm). – D) Nīlōticus, a, um Νειλωτικός, nilotisch, aqua, Sen.: tellus, Mart. – E) Nīlōtis, tidis, f. (Νειλῶτις), nilotisch, poet. = ägyptisch, Mart. u.a. – II) übtr., als nom. appell. = ein Wassergraben, Cic. de legg. 2, 2; ad Q. fr. 3, 9, 7.