Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμμιμητής

From LSJ
Revision as of 12:33, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (39)

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμῑμητής Medium diacritics: συμμιμητής Low diacritics: συμμιμητής Capitals: ΣΥΜΜΙΜΗΤΗΣ
Transliteration A: symmimētḗs Transliteration B: symmimētēs Transliteration C: symmimitis Beta Code: summimhth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A joint imitator, Ep.Phil.3.17.

German (Pape)

[Seite 983] ὁ, der mit oder zugleich Nachahmende (?).

Greek (Liddell-Scott)

συμμῑμητής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀπὸ κοινοῦ μιμητής, Ἐπιστ. πρ. Φιλιππ. γ΄, 17.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
imitateur avec d’autres.
Étymologie: σύν, μιμέω.

English (Strong)

from a presumed compound of σύν and μιμέομαι; a co-imitator, i.e. fellow votary: follower together.

English (Thayer)

(συμμορφίζω) (Tdf. συνμορφίζω (cf. σύν, II. at the end)): present passive participle συμμορφιζόμενος; (σύμμορφος); to bring to the same form with some other person or thing, to render like (Vulg. configuro): τίνι (R. V. becoming conformed unto), L T Tr WH. Not found elsewhere.

Greek Monolingual

ὁ, Α συμμιμοῡμαι
ο από κοινού με άλλον μιμητής («συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί», ΚΔ).