λαγοθηρέω

From LSJ
Revision as of 23:22, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰγοθηρέω Medium diacritics: λαγοθηρέω Low diacritics: λαγοθηρέω Capitals: ΛΑΓΟΘΗΡΕΩ
Transliteration A: lagothēréō Transliteration B: lagothēreō Transliteration C: lagothireo Beta Code: lagoqhre/w

English (LSJ)

   A hunt hares, Ar.Lys.789 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 3] Hafen jagen, fangen, Ar. Lvs. 789 ἐλαγοθήρα ist falsche Bildung.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰγοθηρέω: θηρεύω, κυνηγῶ λαγωούς, Ἀριστοφ. Λυσ. 789, ἐν τῷ παρατ. ἐλαγοθήρει· διάφ. γραφή: -θήρα, πρβλ. ὀρνιθοθηρέω.

Russian (Dvoretsky)

λᾰγοθηρέω: охотиться на зайцев Arph.