κυρκανάω

From LSJ
Revision as of 18:47, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυρκᾰνάω Medium diacritics: κυρκανάω Low diacritics: κυρκανάω Capitals: ΚΥΡΚΑΝΑΩ
Transliteration A: kyrkanáō Transliteration B: kyrkanaō Transliteration C: kyrkanao Beta Code: kurkana/w

English (LSJ)

   A mix: metaph., plot, κ. ὄλεθρόν τινι Ar.Th.429, cf. 852: in literal sense, Hp.Mul.1.57 (Pass.), cf. EM543.53.

German (Pape)

[Seite 1537] nach Hesych. = κυκάω, ταράσσω; Hippocr.; Ar. Thesm. 429 δοκεῖ ὄλεθρόν τιν' ἡμᾶς κυρκανᾶν, einrühren. Vgl. κυκανάω.

Greek (Liddell-Scott)

κυρκᾰνάω: σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ κυκανάω, ὑποκινῶ, παρασκευάζω, κ. ὄλεθρόν τινι Ἀριστοφ. Θεσμ. 429· Παθ., Ἱππ. 610. 38· ― πρβλ. Ἐτυμ. Μέγ. 543. 53., 1213. 49.

Russian (Dvoretsky)

κυρκᾰνάω: устраивать, готовить (ὄλεθρόν τινι Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυρκανάω [κυκάω] mengen; overdr. beramen:. τούτῳ... ὄλεθρόν τιν ’ κυρκανᾶν voor hem iets fataals beramen Aristoph. Th. 429.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: stir, mix, contrive (Hp., Ar., Epin., EM).
Compounds: also with συν-.
Derivatives: backformation κυρκάνη = ταραχή (EM, Hdn. Gr.); also κυρκαίη (Suid. s. Ο῝μηρος) for κυρβαίη adjunct of μάζα (Hom. Epigr. 15, 6).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Expressive enlargement of κυκάω (cf. Schwyzer 700) with infixed ρ, cf. τύρβη (Hofmann Wb.) or φύρω. The inserted ρ may be a Pre-Greek element.
See also: -

Frisk Etymology German

κυρκανάω: {kurkanáō}
Grammar: v.
Meaning: rühren, mischen, anstiften (Hp., Ar., Epin., EM)
Composita : auch mit συν-,
Derivative: mit der Rückbildung κυρκάνη = ταραχή (EM, Hdn. Gr.); auch κυρκαίη (Suid. s. Ὅμηρος) für κυρβαίη Beiw. von μάζα (Hom. Epigr. 15, 6).
Etymology : Expressive Erweiterung von κυκάω (vgl. Schwyzer 700) mit eingeschobenem ρ von einem sinnverwandten Wort, z.B. τύρβη (Hofmann Wb.) oder φύρω.
Page 2,54