ἀδελφιδῆ

From LSJ
Revision as of 14:00, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδελφιδῆ Medium diacritics: ἀδελφιδῆ Low diacritics: αδελφιδή Capitals: ΑΔΕΛΦΙΔΗ
Transliteration A: adelphidē̂ Transliteration B: adelphidē Transliteration C: adelfidi Beta Code: a)delfidh=

English (LSJ)

ἡ, Att contr. for ἀδελφιδέη,

   A a brother's or sister's daughter, a niece, Ar.Nu.47, Lys.3.6. Hp.Epid.6.2.19, etc.

German (Pape)

[Seite 32] ἡ, Schwester- oder Brudertochter, Nichte Lys. 32, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδελφιδῆ: ἡ, Ἀττ. συνῃρ. ἀντὶ τοῦ ἀδελφιδέη, θυγάτηρ ἀδελφοῦ ἢ ἀδελφῆς, «ἀνεψιά», Ἀριστοφ. Νεφ. 47, Λυσίας 97. 2, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
nièce.
Étymologie: v. ἀδελφιδεός.
Par. ἀνεψιά.

Spanish (DGE)

(ἀδελφῐδῆ) -ῆς, ἡ

• Prosodia: [ᾰ-]
sobrina Hp.Epid.6.2.19, Ar.Nu.47, Lys.3.6, ID 4.1871.5 (I a.C.), IG 5(2).465.7 (Megalópolis I/II d.C.), D.C.51.15.7, 69.1.1, PRein.42.10 (I/II d.C.), PMerton 68.1 (II d.C.), IG 22.4071.19 (II d.C.), Didyma 363.A.3, cf. 4 (III d.C.), POxy.1697.12 (III d.C.), IHerm.Magn.49.11 (III d.C.).

Greek Monotonic

ἀδελφῐδῆ: ἡ, Αττ. συνηρ. αντί ἀδελφιδέη, η κόρη του αδελφού ή της αδελφής, η ανιψιά, σε Αριστοφ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδελφιδῆ: ἡ племянница (дочь брата или сестры) Arph., Lys.

Middle Liddell


a brother's or sister's daughter, a niece, Ar., etc.